Ronnie Von - O Manequim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronnie Von - O Manequim




O Manequim
Манекен
Seu sonho doirado, era um manequim
Твоей золотой мечтой был манекен,
Na vitrine sem mexer, sem sorrir
В витрине неподвижный, без улыбки.
Solidão chegava, ela a correr
Одиночество приходило, ты бежала к нему,
Na vitrine ia ver o lindo manequim
В витрине любовалась прекрасным манекеном.
Se ele pudesse sentir
Если бы он мог чувствовать,
Se o vidro se partisse pra ele ouvir
Если бы стекло разбилось, чтобы он услышал
As juras sinceras de amor
Искренние клятвы любви,
Talvez ganhasse vida e a sorrir
Возможно, он бы ожил и, улыбаясь,
Fosse beijar quem não canssava de suspirar
Поцеловал ту, что не уставала вздыхать.
Mas a pobre moça pensou encontrar
Но бедная девушка думала найти
Um amor sincero e um rapaz
Искреннюю любовь и парня,
Muito mentiroso, muito a fez sofrer
Который, лживый, заставил ее страдать.
E seu lindo manequim não foi mais ver
И свой прекрасный манекен она больше не видела.
O tempo passou e a dor
Время шло, и боль
Do adeus veio ferir-lhe e fazer chorar
Расставания ранила ее и заставляла плакать.
De novo chegou solidão
Снова пришло одиночество,
Tristeza e abandono e sem ninguem
Печаль и забвение, и никого рядом,
Para beijar, triste ficou a chorar
Чтобы поцеловать. Грустная, она плакала,
Mas saiu correndo, logo foi parar
Но выбежала и вскоре оказалась
Junto da vitrine à visitar
У витрины, навещая
Seu amor imóvel, o seu manequim
Свою неподвижную любовь, свой манекен.
E chorando muito seu perdão pediu
И, горько плача, просила прощения,
Pois tinha certeza, que seu manequim
Ведь была уверена, что ее манекен
Dentro da vitrine não podia mentir
В витрине не мог лгать.
Não dizia nada, sabia olhar
Он ничего не говорил, только смотрел
Dentro da vitrine do seu coração
Из витрины ее сердца.





Writer(s): André Pascal, Paul Mauriat


Attention! Feel free to leave feedback.