Lyrics and translation Ronnie Von - Você Faz Bem Pra Mim
Eu
só
quero
um
tempo
pra
pode
pensar
Я
просто
хочу,
чтобы
время,
ты,
может
думать,
Olha
da
um
tempo,
deixa
me
encontra
Смотрит
в
одно
время,
оставляет
меня
находит
Dessa
vez
eu
sinto
que
não
posso
errar
На
этот
раз
я
чувствую,
что
не
могу
ошибаться
Dessa
vez
eu
acho
que
o
amor
esta
no
ar
На
этот
раз
я
думаю,
что
любовь
сегодня
в
воздухе
Você
faz
bem
pra
mim
Вы
делаете
хорошо
для
меня
Uma
coisa
louca
não
tem
fim
Что-то
сумасшедшее,
не
имеет
конца
Você
tem
algo
mais
Вы
еще
что-то
есть
Que
me
faz
sonhar,
ficar
em
paz
Что
заставляет
меня
мечтать,
оставаться
в
покое
Você
faz
bem
pra
mim
Вы
делаете
хорошо
для
меня
E
tá
tudo
bem
quando
esta
assim
И
тут
все
хорошо,
когда
это
так
Olha
da
um
tempo,
vê
como
e
que
tá
Смотрит
в
одно
время,
видите,
как
и
что
надо
бы
Tem
um
lance
estranho,
deixa
clarear
Имеет
максимальную
странно,
выходит
светлее
Sabe,
eu
tô
querendo
mais
não
posso
erra
Знаете,
я,
я,
желая
больше
не
могу
ошибиться
Dessa
vez
eu
acho
que
chego
pra
ficar
На
этот
раз
я
думаю,
что
я
буду
Se
tiver
que
ser
será
Если
нужно
будет
Na
vida
agente
tem
que
amar
В
жизни
агента
должны
любить
E
amar
com
prazer
И
любить
с
удовольствием
Como
fosse
o
amanhecer
Как
бы
рассвета
Se
tiver
que
ser
será
Если
нужно
будет
Na
vida
a
gente
tem
que
arrisca
В
жизни
все
рискует
Você
faz
bem
pra
mim
Вы
делаете
хорошо
для
меня
Uma
coisa
louca
não
tem
fim
Что-то
сумасшедшее,
не
имеет
конца
Você
tem
algo
mais
Вы
еще
что-то
есть
Que
me
faz
sonhar,
ficar
em
paz
Что
заставляет
меня
мечтать,
оставаться
в
покое
Você
faz
bem
pra
mim
Вы
делаете
хорошо
для
меня
E
tá
tudo
bem
quando
esta
assim
И
тут
все
хорошо,
когда
это
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.