Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Love a Poor Boy
Kannst du einen armen Jungen lieben
Can
you
love
a
poor
boy
Kannst
du
einen
armen
Jungen
lieben
Who
can't
give
you
anything?
Der
dir
nichts
geben
kann?
Can
you
love
a
poor
boy
Kannst
du
einen
armen
Jungen
lieben
If
love
is
all
he
has
to
bring?
Wenn
Liebe
alles
ist,
was
er
zu
bringen
hat?
A
boy
whose
heart
would
sing
Ein
Junge,
dessen
Herz
singen
würde
Rightfully
with
just
your
heart
for
company
Glücklich,
allein
mit
deinem
Herzen
als
Begleitung
Can
you
love
a
poor
boy
Kannst
du
einen
armen
Jungen
lieben
Who
only
knows
the
taste
of
tears?
Der
nur
den
Geschmack
von
Tränen
kennt?
Can
you
love
a
poor
boy
Kannst
du
einen
armen
Jungen
lieben
Whose
dreams
would
only
turn
to
fears
Dessen
Träume
sich
nur
in
Ängste
verwandeln
würden
A
boy
with
so
much
love
Ein
Junge
mit
so
viel
Liebe
That
gratefully,
he'll
stand
beside,
faithfully
Dass
er
dankbar,
treu
an
deiner
Seite
stehen
wird
Can
you
settle
for
a
walk
in
spring
Kannst
du
dich
mit
einem
Spaziergang
im
Frühling
zufriedengeben
True
love
for
as
long
as
you
live?
Wahre
Liebe,
solange
du
lebst?
A
love
that
grows
and
shows
itself
in
little
things
Eine
Liebe,
die
wächst
und
sich
in
kleinen
Dingen
zeigt
A
poor
boy
can
give,
oh
yeah
Die
ein
armer
Junge
geben
kann,
oh
yeah
Oh-oh-oh,
a
boy
with
so
much
love
Oh-oh-oh,
ein
Junge
mit
so
viel
Liebe
That
gratefully,
he'll
stand
beside
you,
faithfully
Dass
er
dankbar,
treu
an
deiner
Seite
stehen
wird
Can
you
settle
for
a
walk
in
spring?
Kannst
du
dich
mit
einem
Spaziergang
im
Frühling
zufriedengeben?
A
quiet
day
at
home
when
it's
raining?
Mit
einem
ruhigen
Tag
zu
Hause,
wenn
es
regnet?
A
love
that
grows
and
shows
itself
in
little
things
Eine
Liebe,
die
wächst
und
sich
in
kleinen
Dingen
zeigt
A
poor
boy
can
give,
oh
yeah
Die
ein
armer
Junge
geben
kann,
oh
yeah
Only
he
can
bring,
oh
yeah
Die
nur
er
bringen
kann,
oh
yeah
Do
you
believe
that
you
can
love
me?
Oh
Glaubst
du,
dass
du
mich
lieben
kannst?
Oh
'Cause
I've
been
running
my
whole
life
right
back
Denn
mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
gerannt,
geradewegs
Into
the
ground
In
den
Abgrund.
Oh,
if
would
just,
just,
just,
just
stay
around
Oh,
wenn
du
nur,
nur,
nur,
nur
bei
mir
bleiben
würdest
I
haven't
gotten
time,
but
I've
got
time
Ich
habe
keinen
Groschen,
aber
ich
habe
Zeit
To
love
you
if
you'd
be
mine
Dich
zu
lieben,
wenn
du
mein
wärst
I
don't
wanna
go
on
without
you
by
my
side
Ich
will
nicht
ohne
dich
an
meiner
Seite
weitermachen
Just
stay,
just
stay
and
love
me,
oh,
love
me
Bleib
einfach,
bleib
einfach
und
liebe
mich,
oh,
liebe
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder, Ivy Hunter
Album
Someday
date of release
14-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.