Ronnie Walker - This Is My Prayer - translation of the lyrics into German

This Is My Prayer - Ronnie Walkertranslation in German




This Is My Prayer
Dies ist mein Gebet
This is prayer (my prayer)
Dies ist Gebet (mein Gebet)
Oh, Lord (oh, Lord)
Oh, Herr (oh, Herr)
Oh, Lord
Oh, Herr
This is prayer (my prayer)
Dies ist Gebet (mein Gebet)
Oh, Lord (oh, Lord)
Oh, Herr (oh, Herr)
Oh, Lord
Oh, Herr
Let me utilize the sunshine and glance
Lass mich den Sonnenschein nutzen und den Augenblick
Never let me bring her
Lass mich ihr niemals bringen
One moment of sadness
Einen Moment der Traurigkeit
Oh, whoa
Oh, whoa
Oh, Lord (oh, Lord)
Oh, Herr (oh, Herr)
Yeah, yeah, this is my prayer (my prayer)
Ja, ja, dies ist mein Gebet (mein Gebet)
When trouble comes
Wenn Schwierigkeiten kommen
Never let her doubt me
Lass sie niemals an mir zweifeln
Let her feel my love
Lass sie meine Liebe fühlen
All around, I'll be by her
Überall, ich werde bei ihr sein
Said, oh, whoa
Oh, whoa
Oh, Lord (oh, Lord)
Oh, Herr (oh, Herr)
Yeah, this is my prayer (my prayer)
Ja, dies ist mein Gebet (mein Gebet)
And when I'm old and gray
Und wenn ich alt und grau bin
These are the words that I'd like to hear her say
Dies sind die Worte, die ich sie gerne sagen hören würde
Yes, I would (yes, I would)
Ja, das würde ich (ja, das würde ich)
Yes, I would (yes, I would) love (oh, yeah)
Ja, das würde ich (ja, das würde ich) lieben (oh, ja)
Darling, darling, darling
Liebling, Liebling, Liebling
Darling my life has been completed, and you, you, you
Liebling, mein Leben ist erfüllt worden, und du, du, du
Are the only one that I have ever really needed
Bist die Einzige, die ich jemals wirklich gebraucht habe
Oh, my beloved one
Oh, meine Geliebte
Oh, just keep, believe me, Lord, in my life
Oh, Herr, glaub mir, behalte sie einfach in meinem Leben
Make her lead me (my friend)
Lass sie mich führen (mein Freund)
Make her want me (my love)
Lass sie mich wollen (meine Liebe)
Keep her loving me
Lass sie mich weiter lieben
Oh, Lord
Oh, Herr
Can't you understand that I'm just another
Kannst du nicht verstehen, dass ich nur ein weiterer
Lonely man and I need someone to care?
einsamer Mann bin und jemanden brauche, der sich sorgt?
Trying every way I can to make them understand
Versuche auf jede erdenkliche Weise, sie verstehen zu lassen
That I just wanna be, gotta be there, forever loving man
Dass ich nur sein will, da sein muss, ein für immer liebender Mann
Gotta have a love of my own
Muss eine eigene Liebe haben
But you know that's the way...
Aber du weißt, das ist der Weg...





Writer(s): Ed Townsend


Attention! Feel free to leave feedback.