Ronny Jordan, Guru's Jazzmatazz & Guru - No Time To Play - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronny Jordan, Guru's Jazzmatazz & Guru - No Time To Play




No Time To Play
Нет времени играть
Yo, I'm tired of chumps tryin' to waste my time
Йоу, я устал от болванов, пытающихся тратить моё время,
I ain't got no time to play
У меня нет времени играть.
Gotta make moves
Надо делать шаги.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta make moves with no delay
Надо делать шаги без промедления.
(I gotta make moves)
должен делать шаги.)
Never no time to play
Совсем нет времени играть.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
Never no time to play
Совсем нет времени играть.
(I gotta make moves)
должен делать шаги.)
Gotta make moves
Надо делать шаги.
Nope, I can't stop
Нет, я не могу остановиться.
Nope, I can't stop to talk
Нет, я не могу остановиться, чтобы поболтать.
I gotta go, I gotta go, yo
Я должен идти, я должен идти, йоу.
Basically I'm a brother they depend on, lean on
По сути, я брат, на которого они полагаются, на которого опираются,
So now I gotta be gone, I gotta keep strong
Так что теперь я должен уйти, я должен оставаться сильным.
Always stayin' busy, kid 'cause I can never fall off
Всегда занят, детка, потому что я не могу позволить себе упасть.
Laziness ain't gettin' to me
Лень меня не одолеет.
There's too much opportunity
Слишком много возможностей,
And I'm not waitin' for no one
И я никого не жду,
'Cause slow ones, they don't get nuttin' done, son
Потому что медленные ничего не добиваются, сынок.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta make moves with no delay
Надо делать шаги без промедления.
(I gotta make moves)
должен делать шаги.)
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta make moves
Надо делать шаги.
(I gotta make moves)
должен делать шаги.)
Your time is runnin' short, sport
Твоё время на исходе, дружок.
Make a move or get caught
Сделай ход или проиграешь.
Nothing lasts forever, nothing lasts forever, baby
Ничто не вечно, ничто не вечно, детка.
Maybe, you shouldn't act so crazy
Может быть, тебе не стоит вести себя так глупо?
Instead of tryin' to be the man
Вместо того, чтобы пытаться быть мужиком,
You could really be the man
Ты мог бы реально стать им.
If you had a plan, understand?
Если бы у тебя был план, понимаешь?
But I'm not the one to be waitin' for ya
Но я не тот, кто будет тебя ждать.
Back in the day, I used to do stuff for ya
Раньше я делал для тебя всякие вещи,
Now I'm warnin' ya
Теперь я предупреждаю тебя,
That you really ain't no pimp, you wimp
Что ты не крутой парень, ты тряпка.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta make moves with no delay
Надо делать шаги без промедления.
(I gotta make moves)
должен делать шаги.)
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
Never no time to play
Совсем нет времени играть.
(I gotta make moves)
должен делать шаги.)
Gotta make moves
Надо делать шаги.
I gotta make moves, each and every day
Я должен делать шаги, каждый божий день.
I need the cash, I need the cash money
Мне нужны деньги, мне нужны эти деньги.
With my rhyme display, I may take all the paper wild
Своим рифмованным представлением я могу сорвать весь банк.
I guess I have the know-how
Думаю, я знаю, как это сделать.
When you see me in the house you better go
Когда увидишь меня в доме, лучше уходи.
"What's up G? What's up Gang?"
"Как дела, братан? Как дела, банда?"
Then give me a pound because I've been down
Дай мне пять, потому что я прошел через многое,
Dedicated and I've waited for my turn
Был предан делу и ждал своей очереди.
'Cause respect is somethin' you earn
Потому что уважение - это то, что нужно заслужить.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
(Uhh, I gotta make moves)
(Эй, я должен делать шаги.)
Gotta make moves with no delay
Надо делать шаги без промедления.
Never no time to play
Совсем нет времени играть.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
Never no time to play
Совсем нет времени играть.
(I gotta make moves)
должен делать шаги.)
Gotta make moves
Надо делать шаги.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta make moves with no delay
Надо делать шаги без промедления.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta keep workin' every day
Надо продолжать работать каждый день.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta make moves
Надо делать шаги.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta make moves
Надо делать шаги.
Never no time to play
Совсем нет времени играть.
No time to play, ahh
Нет времени играть, ах.
Never no time to play
Совсем нет времени играть,
Gotta make moves
Надо делать шаги.
Ain't got no time
Нет времени.
I ain't got no time
У меня нет времени.
Ain't got no time
Нет времени.
I ain't got no time
У меня нет времени.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
I ain't got no time
У меня нет времени.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
No time to play
Нет времени играть.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
Ain't got no time
У меня нет времени.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
(No, no time to play)
(Нет, нет времени играть.)
(No time to play)
(Нет времени играть.)
I ain't got no time
У меня нет времени.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
I ain't got no time
У меня нет времени.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
No time to play
Нет времени играть.
(No time to play)
(Нет времени играть.)
Ain't got no time
Нет времени.
I ain't got no time
У меня нет времени.
I ain't got no time
У меня нет времени.
Never have the time
Никогда нет времени.
Never no time to play
Совсем нет времени играть.
No time to play
Нет времени играть.
No time to play
Нет времени играть.
No time to play
Нет времени играть.
No time to play
Нет времени играть.
My man Ronny Jordan gets busy on guitar
Мой человек Ронни Джордан занят на гитаре.
DC Lee and Big Shug in the house
ДиСи Ли и Биг Шаг в здании.
Big shouts to the crew
Огромный привет команде.
"Whassup?" To the Cutthroats, slicker than most
"Как дела?" - Убийцам, самым ловким из всех.
I ain't got no time, yo, so I'm gone, I'm gone
У меня нет времени, йоу, так что я ушёл, я ушёл.





Writer(s): Elam Keith


Attention! Feel free to leave feedback.