Ronny Jordan - The Jackal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronny Jordan - The Jackal




Did I ever tell you about that man who changed my life?
Я когда-нибудь рассказывала тебе о человеке, который изменил мою жизнь?
The one I thought, oh my Lord, when I saw him walk in the back of that bar,
Тот самый, О боже, подумал я, когда увидел, как он вошел в тот бар.
All tall and lean with them broad shoulders, sweeeet lips, I knew
Все высокие и худые, с широкими плечами, сладкими губами, я знал.
That I had died and gone to Chocolate Heaven
Что я умер и попал в шоколадный рай.
He had a real deep voice, and white pearly teeth,
У него был по-настоящему глубокий голос и белые жемчужные зубы,
And his shoe was always shining.
А его ботинки всегда блестели.
Long slender fingers manicured perfectly
Длинные тонкие пальцы с безупречным маникюром.
The man wore 800-dollar Italian suits, straight from,
Мужчина был одет в итальянский костюм за 800 долларов, прямиком из ...
I dunno, what would they call it,
Я не знаю, как бы они это назвали.
Milan or Rome or someplace like that?
В Милане, Риме или еще где-нибудь?
I knew it wasn′t local.
Я знал, что он не местный.
I said, I got to get next to that.
Я сказал, что должен быть ближе к этому.
I haven't seen him in a long time.
Я давно его не видел.
He could get any good girl into trouble.
Из-за него любая хорошая девочка попадет в беду.
You asked me me what his name was?
Ты спросил меня, как его зовут?
Well. .. ′The Jackal'. .. 'The Jackal′. Say. ′The Jackal'. ..
Ну ... "Шакал" ... "Шакал" ... Скажи ... "Шакал" ...
He was fat back cat cool
Он был толстоспинным крутым котом
Like a Friday afternoon martini,
Как мартини в пятницу днем.
Chillin′ at a quarter after 5.
Прохлаждаюсь без четверти пять.
Twist of lime, Coke on the side.
Кусочек лайма, Кока-Кола сбоку.
The brother loved the high life.
Брат любил светскую жизнь.
Had a Ph.D. in street stride.
У него была степень доктора философии в области уличного движения.
They called him 'The Jackal′.
Его прозвали Шакалом.
He was big Mack daddy super black stylin'
Он был большим папочкой маком, супер-черным стилистом.
A diamonds in the back Cadillac.
Бриллианты на заднем сиденье "кадиллака".
Fur-lined boards, white wall wheels,
Обшитые мехом доски, белые настенные колеса,
Cruise control, built for speed, chrome on evray-thang.
Круиз-контроль, рассчитанный на скорость, хром на evray-thang.
And the stereophonic speakers, though he really didn′t need them,
И стереофонические колонки, хотя на самом деле они ему не были нужны,
When they called him. .. 'The Jackal'. Say. ′The Jackal′. ..
Когда они называли его ... "Шакал" ... скажем ... "Шакал" ...
Buttermilk
Пахта
Livin' fast, livin′ large, 6 foot 4 and not an ounce of fat!
Живу быстро, живу на широкую ногу, 6 футов 4 дюйма ростом и ни грамма жира!
When women asked, 'is you a frown Cat?′
Когда женщины спрашивали: "Ты хмурый кот?"
He said 'My dear, I′m more that that, I'm the frownest of the frown
Он сказал: "Моя дорогая, я больше того, я самый хмурый из всех хмурых.
And in case you hadn't known, they call me ′The Jackal′.
И если ты не знал, меня называют Шакалом.
Served an 18-year bid
Отбыл 18-летний срок.
Riker's Island
Остров Райкера
Then they hid him in the state penitentiary.
Потом его спрятали в государственной тюрьме.
Said the charge was Grand Larceny.
Сказали, что обвиняют в крупном воровстве.
That was 1975, and today, if he′s still alive,
Это было в 1975 году, и сегодня, если он еще жив.
He'd be living in the park.
Он будет жить в парке.
Hm. The brother whose claim to fame was that they called him ′The Jackal'.
Брат, чье притязание на славу заключалось в том, что его называли "Шакалом".





Writer(s): Campbell Joel, Simpson Ronald Les Albert, Bryant Dana E, Mason Anthony Lee


Attention! Feel free to leave feedback.