Lyrics and translation Ronny - Adios My Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios My Darling
Прощай, моя дорогая
Ich
kam
aus
der
Fremde
gezogen,
Я
пришёл
издалека,
Wohl
über
die
weite
Prärie.
Через
бескрайнюю
прерию.
Ein
Mädchen,
das
hab
ich
gefunden,
Девушку
я
там
нашёл,
Verlassen
wollt′
ich
sie
nie.
Покидать
её
я
не
хотел.
Adios,
adios
my
darling,
Прощай,
прощай,
моя
дорогая,
Alle
Träume
vergehen,
sie
gehen
vorbei.
Все
мечты
проходят,
они
уходят.
Adios,
adios
my
darling,
Прощай,
прощай,
моя
дорогая,
Muss
nun
weiter,
muss
weiter,
Должен
идти
дальше,
должен
идти
дальше,
Adios
goodbye.
Прощай,
до
свидания.
Die
Tage
sie
waren
voll
Sonne,
Дни
были
полны
солнца,
Und
am
Abend,
da
küsste
ich
sie.
И
вечером
я
целовал
её.
Und
über
uns
standen
die
Sterne,
И
над
нами
сияли
звёзды,
Die
Sterne
der
weiten
Prärie,
Звёзды
бескрайней
прерии.
Adios,
adios
my
darling,
Прощай,
прощай,
моя
дорогая,
Muss
nun
weiter,
muss
weiter,
Должен
идти
дальше,
должен
идти
дальше,
Adios
goodbye.
Прощай,
до
свидания.
Nun
zieh
ich
hinaus
in
die
Ferne,
Теперь
я
ухожу
вдаль,
Wohl
über
die
weite
Prärie.
Через
бескрайнюю
прерию.
Und
irgendwo
wartet
ein
Mädchen,
И
где-то
меня
ждёт
девушка,
Vergessen
kann
ich
sie
nie.
Забыть
тебя
я
не
смогу.
Adios,
adios
my
darling,
Прощай,
прощай,
моя
дорогая,
Alle
Träume
vergehen,
sie
gehen
vorbei.
Все
мечты
проходят,
они
уходят.
Adios,
adios
my
darling,
Прощай,
прощай,
моя
дорогая,
Muss
nun
weiter
little
darling,
Должен
идти
дальше,
моя
милая,
Adios
goodbye.
Прощай,
до
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Jorge, Wolf Hausmann
Attention! Feel free to leave feedback.