Lyrics and translation Ronny - Alle Wunder dieser Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle Wunder dieser Welt
Все чудеса этого мира
Ich
leb
mit
Dir
schon
seit
einem
Jahr,
Я
живу
с
тобой
уже
год,
Und
komm
damit
ueberhaupt
nicht
klar
И
до
сих
пор
не
могу
понять,
Ich
lieb
Dich
Я
люблю
тебя.
Ja,
ich
lieb
Dich.
Да,
я
люблю
тебя.
Dein
Chaos
bringt
mich
um
den
Verstand
Твой
хаос
сводит
меня
с
ума,
Mein
Nervenkleid
liegt
schon
voellig
blank,
Мои
нервы
на
пределе,
Ich
lieb
Dich.
Я
люблю
тебя.
Ja,
ich
lieb
Dich.
Да,
я
люблю
тебя.
Ich
wuerd
sterben,
um
zu
leben
mit
Dir
Я
бы
умер,
чтобы
жить
с
тобой.
Gegen
Dich,
sind
sie
nichts,
alle
Wunder
dieser
Welt.
По
сравнению
с
тобой,
все
чудеса
этого
мира
— ничто.
Weil
durch
Dich
allein,
mein
Leben
steht
und
faellt.
Потому
что
только
от
тебя
зависит
моя
жизнь.
Gegen
Dich
sind
sie
nichts,
alle
Sterne
in
der
Nacht,
По
сравнению
с
тобой,
все
звезды
в
ночи
— ничто,
Du
allein
hast
meine
Naechte
hell
gemacht.
Только
ты
осветила
мои
ночи.
Mit
Ordnung
hast
Du
nichts
am
Hut
С
порядком
у
тебя
не
очень,
Und
tanzen
kannst
Du
auch
gar
nicht
gut
И
танцуешь
ты
тоже
не
очень
хорошо,
Doch
ich
lieb
Dich
Но
я
люблю
тебя.
Ja,
ich
lieb
Dich.
Да,
я
люблю
тебя.
Mit
Dir
das
ist
echt
nicht
normal,
С
тобой
все
совсем
ненормально,
Ich
fuehl
mich
oft
wie
im
freien
Fall,
Я
часто
чувствую
себя,
как
в
свободном
падении,
Doch
ich
lieb
Dich.
Но
я
люблю
тебя.
Ja
ich
lieb
Dich.
Да,
я
люблю
тебя.
Ich
wuerd
sterben,
um
zu
leben
mit
Dir
Я
бы
умер,
чтобы
жить
с
тобой.
Gegen
Dich,
sind
sie
nichts,
alle
Wunder
dieser
Welt.
По
сравнению
с
тобой,
все
чудеса
этого
мира
— ничто.
Weil
durch
Dich
allein,
mein
Leben
steht
und
faellt.
Потому
что
только
от
тебя
зависит
моя
жизнь.
Gegen
Dich
sind
sie
nichts,
alle
Sterne
in
der
Nacht,
По
сравнению
с
тобой,
все
звезды
в
ночи
— ничто,
Du
allein
hast
meine
Naechte
hell
gemacht.
Только
ты
осветила
мои
ночи.
Ich
wuerd
sterben,
um
zu
leben
mit
Dir
Я
бы
умер,
чтобы
жить
с
тобой.
Gegen
Dich,
sind
sie
nichts,
alle
Wunder
dieser
Welt.
По
сравнению
с
тобой,
все
чудеса
этого
мира
— ничто.
Weil
durch
Dich
allein,
mein
Leben
steht
und
faellt.
Потому
что
только
от
тебя
зависит
моя
жизнь.
Gegen
Dich
sind
sie
nichts,
alle
Sterne
in
der
Nacht,
По
сравнению
с
тобой,
все
звезды
в
ночи
— ничто,
Du
allein
hast
meine
Naechte
hell
gemacht.
Только
ты
осветила
мои
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Album
Gold
date of release
18-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.