Ronny - Am Weihnachtsbaume die Lichter brennen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronny - Am Weihnachtsbaume die Lichter brennen




Am Weihnachtsbaume die Lichter brennen
У рождественской елки горят огни
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
У рождественской елки горят огни, милая,
Wie glänzt er festlich, lieb und mild,
Как празднично, нежно и мило она сияет,
Als spräch′ er: "Wollt in mir erkennen
Словно говорит: "Во мне вы могли бы узнать,
Getreuer Hoffnung stilles Bild!"
Тихий образ верной надежды".
Die Kinder stehn mit hellen Blicken,
Дети стоят с ясными взглядами,
Das Auge lacht, es lacht das Herz,
Глаза смеются, сердце смеется,
O fröhlich seliges Entzücken!
О, радостный, блаженный восторг!
Die Alten schauen himmelwärts.
Старики смотрят в небеса.
Zwei Engel sind hereingetreten,
Два ангела вошли сюда,
Kein Auge hat sie kommen seh'n,
Ничей глаз не видел, как они пришли,
Sie gehn zum Weihnachtstisch und beten,
Они подходят к рождественскому столу и молятся,
Und wenden wieder sich und geh′n.
И снова поворачиваются и уходят.
"Gesegnet seid, ihr alten Leute,
"Благословенны будьте, старики,
Gesegnet sei, du kleine Schar!
Благословенна будь, малышня!
Wir bringen Gottes Segen heute
Мы несем Божье благословение сегодня,
Dem braunen wie dem weißen Haar.
И седым, и темным волосам.
Zu guten Menschen, die sich lieben,
К добрым людям, которые любят друг друга,
Schickt uns der Herr als Boten aus,
Посылает нас Господь в качестве посланников,
Und seid ihr treu und fromm geblieben,
И если вы остались верны и благочестивы,
Wir treten wieder in dies Haus."
Мы снова войдем в этот дом".
Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen,
Ни одно ухо не услышало их слов,
Unsichtbar jedes Menschen Blick
Невидимые для каждого человеческого взгляда,
Sind sie gegangen wie gekommen,
Они ушли так же, как и пришли,
Doch Gottes Segen blieb zurück.
Но Божье благословение осталось.





Writer(s): Traditional, Paul Biste, Hermann Kletke


Attention! Feel free to leave feedback.