Lyrics and translation Ronny - Es war im Böhmerwald (Tief drin im Böhmerwald)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es war im Böhmerwald (Tief drin im Böhmerwald)
Это было в Шумаве (Глубоко в Шумаве)
Tief
drinn
im
Böhmerwald
Глубоко
в
Шумаве,
Da
liegt
mein
Heimatort
Там
мой
родной
край,
Es
ist
gar
lang
schon
her
Давно
уж
я,
Das
ich
von
dort
bin
fort
Оттуда
ушёл
вдаль.
Doch
die
Erinnerung
die
bleibt
mir
stehts
gewiss
Но
память
моя
всегда
точно
хранит,
Das
ich
den
Böhmerwald
gar
nie
vergiss
Что
Шумаву
я
никогда
не
забываю.
Es
war
im
Böhmerwald
Это
было
в
Шумаве,
Wo
meine
Wiege
stand
Где
стояла
моя
колыбель,
Im
schönen,
grünen
Böhmerwald
В
прекрасной,
зелёной
Шумаве.
Es
war
im
Böhmerwald
Это
было
в
Шумаве,
Wo
meine
Wiege
stand
Где
стояла
моя
колыбель,
Im
schönen,
grünen
Wald
В
прекрасном,
зелёном
лесу.
Oh
holde
Kinderzeit
О,
прекрасное
детство,
Nur
einmal
kehr
zurück
Вернись
хоть
на
миг,
Wo
spielend
ich
genoss
Где
играя,
я
наслаждался
Das
allerhöchste
Glück
Высшим
счастьем
своим.
Wo
ich
am
Vaterhaus
auf
grüner
Wiese
stand
Где
я
у
отчего
дома
на
зелёном
лугу
стоял
Und
weithin
schaute
auf
mein
Vaterland
И
смотрел
вдаль,
на
мою
Родину.
Es
war
im
Böhmerwald
Это
было
в
Шумаве,
Wo
meine
Wiege
stand
Где
стояла
моя
колыбель,
Im
schönen,
grünen
Böhmerwald
В
прекрасной,
зелёной
Шумаве.
Es
war
im
Böhmerwald
Это
было
в
Шумаве,
Wo
meine
Wiege
stand
Где
стояла
моя
колыбель,
Im
schönen,
grünen
Wald
В
прекрасном,
зелёном
лесу.
Oh
einmal
nur
o
Herr,
О,
хоть
раз,
Господи,
Lass
mich
die
Heimat
sehn
Дай
мне
увидеть
мой
край,
Den
schönen
Böhmerwald,
Прекрасную
Шумаву,
Die
Täler
und
die
Höhn
Долины
и
горы.
Dann
kehr
ich
gern
zurück
Тогда
я
с
радостью
вернусь
Und
rufe
freudig
aus
И
воскликну:
"Behüt
dich,
Böhmerwald
"Береги
тебя
Бог,
Шумава,
Ich
bleib
zu
Haus"
Я
остаюсь
дома!"
Es
war
im
Böhmerwald
Это
было
в
Шумаве,
Wo
meine
Wiege
stand
Где
стояла
моя
колыбель,
Im
schönen,
grünen
Böhmerwald
В
прекрасной,
зелёной
Шумаве.
Es
war
im
Böhmerwald
Это
было
в
Шумаве,
Wo
meine
Wiege
stand
Где
стояла
моя
колыбель,
Im
schönen,
grünen
Wald
В
прекрасном,
зелёном
лесу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Walter Poeham
Attention! Feel free to leave feedback.