Lyrics and translation Rony - Better Things
I'm
in
a
penthouse
in
LA,
I've
been
thinking
about
you
Я
нахожусь
в
пентхаусе
в
Лос-Анджелесе
и
думаю
о
тебе.
I
look
at
my
phone
and
see,
it's
a
text
from
you
Смотрю
на
телефон
и
вижу
сообщение
от
тебя.
But
I
don't
respond
Но
я
не
отвечаю.
I
just
leave
it
on
read
Просто
оставляю
его
прочитанным.
Cause
I'm
doing
better
Потому
что
у
меня
всё
лучше.
And
I
moved
on
to
better
things
И
я
иду
дальше,
к
лучшему.
I
moved
on
to
better
things
Я
иду
дальше,
к
лучшему.
I
don't
need
your
love
no
more
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
I
don't
need
your
touch
no
more
Мне
больше
не
нужны
твои
прикосновения.
The
budget
getting
bigger
Бюджет
становится
больше.
Ever
since
I
took
you
out
the
picture
С
тех
пор,
как
я
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни.
Now
I
love
myself
Теперь
я
люблю
себя.
Think
I
finally
found
myself
Кажется,
я
наконец-то
нашёл
себя.
I
was
destined
for
greatness
Мне
было
суждено
стать
великим.
I
always
knew
from
the
start
Я
всегда
знал
это
с
самого
начала.
Had
to
prove
it
to
myself
Должен
был
доказать
это
себе.
Now
look
what
I've
done
Посмотри,
чего
я
добился.
Always
tryna
make
people
happy,
put
myself
last
Всегда
пытался
делать
людей
счастливыми,
ставил
себя
на
последнее
место.
Even
though
I
still
resent
you,
wish
we
still
last
Хотя
я
всё
ещё
злюсь
на
тебя,
хотел
бы,
чтобы
мы
были
вместе.
I
remember
was
so
broke,
I
left
it
in
the
past
Помню,
был
таким
сломленным,
оставил
это
в
прошлом.
All
I
want
to
do
is
make
music,
Ima
skip
class
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
заниматься
музыкой,
пропущу
урок.
I
cannot
fuck
with
a
girl
that
go
no
class
Не
могу
связаться
с
девушкой,
у
которой
нет
класса.
Turned
the
Benz
from
a
C-class
to
a
G-class
Превратил
Benz
из
C-класса
в
G-класс.
Swear,
I'm
only
elevating
Клянусь,
я
только
развиваюсь.
Matter
fact,
I
should
start
meditating
Вообще-то,
мне
стоит
начать
медитировать.
And
get
my
mind
right
И
привести
мысли
в
порядок.
Gotta
start
praying
Нужно
начать
молиться.
Cause
out
here,
it
really
be
fight
night
Потому
что
здесь,
это
действительно
бойцовский
клуб.
I'm
in
a
penthouse
in
LA,
I've
been
thinking
about
you
Я
нахожусь
в
пентхаусе
в
Лос-Анджелесе
и
думаю
о
тебе.
I
look
at
my
phone
and
see,
it's
a
text
from
you
Смотрю
на
телефон
и
вижу
сообщение
от
тебя.
But
I
don't
respond
Но
я
не
отвечаю.
I
just
leave
it
on
read
Просто
оставляю
его
прочитанным.
Cause
I'm
doing
better
Потому
что
у
меня
всё
лучше.
And
I
moved
on
to
better
things
И
я
иду
дальше,
к
лучшему.
I
moved
on
to
better
things
Я
иду
дальше,
к
лучшему.
I
don't
need
your
love
no
more
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
I
don't
need
your
touch
no
more
Мне
больше
не
нужны
твои
прикосновения.
And
I'm
only
getting
older
И
я
становлюсь
только
старше.
And
I'm
only
getting
wiser
И
я
становлюсь
только
мудрее.
So
please
don't
take
it
personal,
gotta
do
what's
better
for
me
Поэтому,
пожалуйста,
не
принимай
это
на
свой
счёт,
должен
делать
то,
что
лучше
для
меня.
Cause
you
was
never
there
for
me,
when
I
needed
you
most
Потому
что
тебя
никогда
не
было
рядом,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался.
It's
a
gangsta
party
in
the
hills,
and
you
know
I'm
the
host
Это
гангстерская
вечеринка
на
холмах,
и
ты
знаешь,
что
я
устроитель.
Baby
you
better
chill,
why
you
tryna
do
the
most?
Детка,
тебе
лучше
успокоиться,
зачем
ты
пытаешься
выделиться?
Smoking
that
zaza
to
the
lungs,
I'm
in
the
West
Coast
Вдыхаю
этот
зазу
в
лёгкие,
я
на
Западном
побережье.
You
better
not
fuck
up
my
vibe
Ты
лучше
не
порти
мне
настроение.
I'm
getting
real
high
Я
очень
высоко
взлетаю.
Baby
I
know
you
not
real,
just
want
a
piece
of
my
pie
Детка,
я
знаю,
что
ты
не
настоящая,
просто
хочешь
кусок
моего
пирога.
Swear
the
industry
so
fake,
stab
you
right
in
your
face
Клянусь,
эта
индустрия
такая
фальшивая,
ударит
тебя
прямо
в
лицо.
But
I
been
doing
way
too
good,
how
could
I
complain?
Но
у
меня
всё
слишком
хорошо,
как
я
могу
жаловаться?
Still
remember,
how
you
left
me
stranded
in
the
rain
Всё
ещё
помню,
как
ты
оставил
меня
под
дождём.
I
use
it
as
motivation,
you
can
hear
it
in
my
pain
Я
использую
это
как
мотивацию,
ты
можешь
услышать
это
в
моей
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.