Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inveja
tá
em
todo
lado
tem
cuidado
Neid
ist
überall,
sei
vorsichtig
Eu
já
não
durmo
agora
sonho
acordado
Ich
schlafe
nicht
mehr,
jetzt
träume
ich
wach
A
vida
é
uma
aposta
tou
a
lançar
o
dado
Das
Leben
ist
eine
Wette,
ich
werfe
den
Würfel
Faço
acontecer
já
não
bato
crânio
(hee)
Ich
lasse
es
geschehen,
zerbreche
mir
nicht
mehr
den
Kopf
(hee)
Mágoas
dessa
vida
afogo
no
meu
copo
Den
Kummer
dieses
Lebens
ertränke
ich
in
meinem
Glas
Cinco
da
matina
o
puto
já
tá
louco
Fünf
Uhr
morgens,
der
Junge
ist
schon
verrückt
Inveja
tá
em
todo
lado
tem
cuidado
Neid
ist
überall,
sei
vorsichtig
Eu
já
não
durmo
agora
sonho
acordado
Ich
schlafe
nicht
mehr,
jetzt
träume
ich
wach
A
vida
é
uma
aposta
tou
a
lançar
o
dado
Das
Leben
ist
eine
Wette,
ich
werfe
den
Würfel
Faço
acontecer
já
não
bato
crânio
(hee)
Ich
lasse
es
geschehen,
zerbreche
mir
nicht
mehr
den
Kopf
(hee)
Mágoas
dessa
vida
afogo
no
meu
copo
(hee)
Den
Kummer
dieses
Lebens
ertränke
ich
in
meinem
Glas
(hee)
Cinco
da
matina
o
puto
já
tá
louco
Fünf
Uhr
morgens,
der
Junge
ist
schon
verrückt
Inveja
tá
em
todo
lado
tem
cuidado
Neid
ist
überall,
sei
vorsichtig
Eu
já
não
durmo
agora
sonho
acordado
Ich
schlafe
nicht
mehr,
jetzt
träume
ich
wach
A
vida
é
uma
aposta
tou
a
lançar
o
dado
Das
Leben
ist
eine
Wette,
ich
werfe
den
Würfel
Faço
acontecer
já
não
bato
crânio
ê
Ich
lasse
es
geschehen,
zerbreche
mir
nicht
mehr
den
Kopf,
ê
Mágoas
dessa
vida
afogo
no
meu
copo
ê
Den
Kummer
dieses
Lebens
ertränke
ich
in
meinem
Glas,
ê
Cinco
da
matina
o
puto
já
tá
louco
Fünf
Uhr
morgens,
der
Junge
ist
schon
verrückt
Persistência
é
o
segredo,
o
resto
é
só
fachada
Beharrlichkeit
ist
das
Geheimnis,
der
Rest
ist
nur
Fassade
Niggas
com
gana
de
estragar
jogada
Niggas
mit
dem
Drang,
das
Spiel
zu
ruinieren
Faz
algum
tempo
que
eu
tou
nessa
estrada
Ich
bin
schon
eine
Weile
auf
dieser
Straße
Quantos
pisaram
hoje
estão
na
desgraça
Wie
viele,
die
mich
getreten
haben,
sind
heute
im
Elend
Estive
quase
em
depressão
Ich
war
fast
depressiv
A
kota
só
dizia
meu
filho
faz
oração
Mama
sagte
nur,
mein
Sohn,
bete
Minha
vida
foi
um
drama
hoje
é
um
filme
de
ação
Mein
Leben
war
ein
Drama,
heute
ist
es
ein
Actionfilm
Não
ponho
pé
na
igreja
tenho
Deus
no
coração
Ich
setze
keinen
Fuß
in
die
Kirche,
ich
habe
Gott
im
Herzen
Problema
de
outro
não
resolve
o
meu
Das
Problem
eines
anderen
löst
nicht
meins
Tenho
tantas
estrelas
em
cima
do
céu
Ich
habe
so
viele
Sterne
über
mir
am
Himmel
Vivo
essa
vida
sem
nenhum
receio
Ich
lebe
dieses
Leben
ohne
jede
Furcht
Passado
passa
e
eu
não
me
arrependo
Die
Vergangenheit
vergeht
und
ich
bereue
nichts
Não
tou
preocupado
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
Em
tar
na
área
VIP
Darüber,
im
VIP-Bereich
zu
sein
Só
quero
ver
a
família
feliz
Ich
will
nur
die
Familie
glücklich
sehen
Todos
na
mesa
conversa
fluida
Alle
am
Tisch,
das
Gespräch
fließt
Alguns
copos
em
cima
pronto
para
o
brinde
Ein
paar
Gläser
erhoben,
bereit
zum
Anstoßen
Bocas
só
falam
não
oiço
Münder
reden
nur,
ich
höre
nicht
hin
A
fome
que
eu
carrego,
descarrego
no
beat
Den
Hunger,
den
ich
trage,
entlade
ich
im
Beat
Vou
continuar
mais
forte
Ich
werde
stärker
weitermachen
A
tua
inveja
faz
despertar
o
melhor
de
mim
Dein
Neid
weckt
das
Beste
in
mir
Inveja
tá
em
todo
lado
tem
cuidado
Neid
ist
überall,
sei
vorsichtig
Eu
já
não
durmo
agora
sonho
acordado
Ich
schlafe
nicht
mehr,
jetzt
träume
ich
wach
A
vida
é
uma
aposta
tou
a
lançar
o
dado
Das
Leben
ist
eine
Wette,
ich
werfe
den
Würfel
Faço
acontecer
já
não
bato
crânio
Ich
lasse
es
geschehen,
zerbreche
mir
nicht
mehr
den
Kopf
Mágoas
dessa
vida
afogo
no
meu
copo
Den
Kummer
dieses
Lebens
ertränke
ich
in
meinem
Glas
Cinco
da
matina
o
puto
já
tá
louco
Fünf
Uhr
morgens,
der
Junge
ist
schon
verrückt
Inveja
tá
em
todo
lado
tem
cuidado
Neid
ist
überall,
sei
vorsichtig
Eu
já
não
durmo
agora
sonho
acordado
Ich
schlafe
nicht
mehr,
jetzt
träume
ich
wach
A
vida
é
uma
aposta
tou
a
lançar
o
dado
Das
Leben
ist
eine
Wette,
ich
werfe
den
Würfel
Faço
acontecer
já
não
bato
crânio
Ich
lasse
es
geschehen,
zerbreche
mir
nicht
mehr
den
Kopf
Mágoas
dessa
vida
afogo
no
meu
copo
Den
Kummer
dieses
Lebens
ertränke
ich
in
meinem
Glas
Cinco
da
matina
o
puto
já
tá
louco
Fünf
Uhr
morgens,
der
Junge
ist
schon
verrückt
Vivi
nha
vida
longi
mau
olhado
Lebe
mein
Leben
fern
vom
bösen
Blick
Contrato
n'assina
dja
n'
lanca
nha
dado
Vertrag
unterschrieben,
ich
habe
meinen
Würfel
schon
geworfen
N'fazii
nha
pacto
Ich
habe
meinen
Pakt
geschlossen
3 mil
euros
por
mês
kela
e
nha
salário
ehh
3 Tausend
Euro
im
Monat,
das
ist
mein
Gehalt,
ehh
Nha
cabeça
muda
cache
dja
aumenta
Mein
Kopf
ändert
sich,
die
Gage
ist
schon
gestiegen
Undi
ki
nta
bai
tudo
alguém
ta
comenta
Wo
immer
ich
hingehe,
jeder
kommentiert
Haters
ta
iventa
Hater
erfinden
[Geschichten]
Vim
deixar
a
minha
marca
vão
me
chamar
de
lenda
Ich
kam,
um
meine
Spuren
zu
hinterlassen,
sie
werden
mich
Legende
nennen
Fazi
goci
manhan
podi
ser
tardi
Mach
es
jetzt,
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
Tudo
hora
n'sta
na
atividadi
Jede
Stunde
bin
ich
aktiv
Dja
sta
na
hora
di
poi
grana
di
parti
Es
ist
Zeit,
Geld
beiseite
zu
legen
Monta
nha
imperio
sem
perdi
humildade
Mein
Imperium
aufbauen,
ohne
die
Demut
zu
verlieren
Nta
vivi
nha
vida
Ich
lebe
mein
Leben
Nka
ta
fadiga
Ich
werde
nicht
müde/stresse
mich
nicht
Persistência
ki
ta
ponu
la
riba
Beharrlichkeit
ist
es,
die
dich
nach
oben
bringt
Odja
maz
pa
bo
so
fala
ka
ta
txiga
Schau
mehr
auf
dich
selbst,
nur
reden
reicht
nicht
Dja
n'lanca
nha
dado
dja
n'prendi
ku
vida
Ich
habe
meinen
Würfel
geworfen,
ich
habe
vom
Leben
gelernt
Eu
sei
que
vou
chegar
longe
Ich
weiß,
dass
ich
weit
kommen
werde
Bocas
podres
eu
não
oiço
Auf
faule
Münder
(üble
Nachrede)
höre
ich
nicht
Não
deixes
para
amanhã
faz
hoje
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen,
mach
es
heute
Pelos
meus
faço
o
que
posso
Für
die
Meinen
tue
ich,
was
ich
kann
A
recompensa
vem
do
esforço
Die
Belohnung
kommt
von
der
Anstrengung
Inveja
tá
em
todo
lado
tem
cuidado
Neid
ist
überall,
sei
vorsichtig
Eu
já
não
durmo
agora
sonho
acordado
Ich
schlafe
nicht
mehr,
jetzt
träume
ich
wach
A
vida
é
uma
aposta
tou
a
lançar
o
dado
Das
Leben
ist
eine
Wette,
ich
werfe
den
Würfel
Faço
acontecer
já
não
bato
crânio
Ich
lasse
es
geschehen,
zerbreche
mir
nicht
mehr
den
Kopf
Mágoas
dessa
vida
afogo
no
meu
copo
Den
Kummer
dieses
Lebens
ertränke
ich
in
meinem
Glas
Cinco
da
matina
o
puto
já
tá
louco
Fünf
Uhr
morgens,
der
Junge
ist
schon
verrückt
Inveja
tá
em
todo
lado
tem
cuidado
Neid
ist
überall,
sei
vorsichtig
Eu
já
não
durmo
agora
sonho
acordado
Ich
schlafe
nicht
mehr,
jetzt
träume
ich
wach
A
vida
é
uma
aposta
tou
a
lançar
o
dado
Das
Leben
ist
eine
Wette,
ich
werfe
den
Würfel
Faço
acontecer
já
não
bato
crânio
Ich
lasse
es
geschehen,
zerbreche
mir
nicht
mehr
den
Kopf
Mágoas
dessa
vida
afogo
no
meu
copo
Den
Kummer
dieses
Lebens
ertränke
ich
in
meinem
Glas
Cinco
da
matina
o
puto
já
tá
louco
Fünf
Uhr
morgens,
der
Junge
ist
schon
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deejay Show, Drenaz, Rony Fuego
Attention! Feel free to leave feedback.