Rony Fuego - Bem-Disposto - translation of the lyrics into German

Bem-Disposto - Rony Fuegotranslation in German




Bem-Disposto
Gut Gelaunt
Essa é p'ra minha family, meus brother' e sister'
Das ist für meine Familie, meine Brüder und Schwestern
Mesmo com pouco a gente divide essa energia (ah)
Auch mit wenig teilen wir diese Energie (ah)
As minha origem, nigga, eu nunca esqueço
Meine Herkunft, Nigga, vergesse ich nie
Humildade e respeito, nigga, eu nunca perco (oh-ah)
Demut und Respekt, Nigga, verliere ich nie (oh-ah)
Hoje acordei bem-disposto, sorriso no rosto
Heute bin ich gut gelaunt aufgewacht, ein Lächeln im Gesicht
Faço o que é suposto para a family 'tar fixe
Ich tue, was nötig ist, damit es der Familie gut geht
Não tenho tudo o que quero
Ich habe nicht alles, was ich will
O pouco que tenho partilho com a gente que me faz feliz
Das Wenige, das ich habe, teile ich mit den Leuten, die mich glücklich machen
Eu quero é viver bem, sem muito stress
Ich will einfach nur gut leben, ohne viel Stress
Brindo com quem estiver presente
Ich stoße an mit denen, die da sind
Liberto a mente, problema esquece
Ich befreie den Geist, vergesse Probleme
Sigo na bless
Ich bleibe gesegnet
Hoje acordei bem-disposto, sorriso no rosto
Heute bin ich gut gelaunt aufgewacht, ein Lächeln im Gesicht
Faço o que é suposto para a family 'tar fixe
Ich tue, was nötig ist, damit es der Familie gut geht
Não tenho tudo o que quero
Ich habe nicht alles, was ich will
O pouco que tenho partilho com a gente que me faz feliz
Das Wenige, das ich habe, teile ich mit den Leuten, die mich glücklich machen
Eu quero é viver bem, sem muito stress
Ich will einfach nur gut leben, ohne viel Stress
Brindo com quem estiver presente
Ich stoße an mit denen, die da sind
Liberto a mente, problema esquece
Ich befreie den Geist, vergesse Probleme
Sigo na bless
Ich bleibe gesegnet
A vida é uma, mano, eu 'tou a viver em duas
Das Leben ist nur eins, Bruder, ich lebe es doppelt
'Tou consciente que essa vida não é sabura
Ich bin mir bewusst, dass dieses Leben nicht nur Genuss ist
Momentos passam rápido, então deixa-me capturar
Momente vergehen schnell, also lass mich sie einfangen
Às vezes a minha alegria reflete a minha loucura
Manchmal spiegelt meine Freude meine Verrücktheit wider
Mano não censura, não precisa jura
Bruder, zensiere nicht, kein Schwur nötig
Vive à tua maneira, não esperes que alguém te julga
Lebe auf deine Art, warte nicht darauf, dass dich jemand verurteilt
Ama quem te atura, ama quem te ajuda
Liebe den, der dich erträgt, liebe den, der dir hilft
Mantém-te jovem p'ra sempre nem que um dia tiveres ruga
Bleib für immer jung, auch wenn du eines Tages Falten hast
Eu quero é viver bem
Ich will einfach nur gut leben
Penso no além e no presente
Ich denke an das Jenseits und an die Gegenwart
Quero subir sem pisar a alguém
Ich will aufsteigen, ohne jemanden zu treten
Tudo ao seu tempo, tento ser paciente
Alles zu seiner Zeit, ich versuche, geduldig zu sein
Minha autoestima em cima, yah
Mein Selbstwertgefühl ist hoch, yeah
muita gente à espera que um gajo caia-ia-ia
Es gibt viele Leute, die darauf warten, dass einer fällt-fällt-fällt
Minha mente 'tá tranquila
Mein Geist ist ruhig
Então passa-me esse isqueiro acendo mais um kaya-ya-ya
Also gib mir das Feuerzeug, ich zünde noch eine Kaya-ya-ya an
Hoje acordei bem-disposto, sorriso no rosto
Heute bin ich gut gelaunt aufgewacht, ein Lächeln im Gesicht
Faço o que é suposto para a family 'tar fixe
Ich tue, was nötig ist, damit es der Familie gut geht
Não tenho tudo o que quero
Ich habe nicht alles, was ich will
O pouco que tenho partilho com gente que me faz feliz
Das Wenige, das ich habe, teile ich mit Leuten, die mich glücklich machen
Eu quero é viver bem, sem muito stress
Ich will einfach nur gut leben, ohne viel Stress
Brindo com quem estiver presente
Ich stoße an mit denen, die da sind
Liberto a mente, problema esquece
Ich befreie den Geist, vergesse Probleme
Sigo na bless
Ich bleibe gesegnet
Hoje acordei bem-disposto, sorriso no rosto
Heute bin ich gut gelaunt aufgewacht, ein Lächeln im Gesicht
Faço o que é suposto para a family estar fixe
Ich tue, was nötig ist, damit es der Familie gut geht
Não tenho tudo o que quero
Ich habe nicht alles, was ich will
O pouco que tenho partilho com gente que me faz feliz
Das Wenige, das ich habe, teile ich mit Leuten, die mich glücklich machen
Eu quero é viver bem, sem muito stress
Ich will einfach nur gut leben, ohne viel Stress
Brindo com quem estiver presente
Ich stoße an mit denen, die da sind
Liberto a mente, problema esquece
Ich befreie den Geist, vergesse Probleme
Sigo na bless
Ich bleibe gesegnet
Ale toke toke nango toke (ya)
Ale toke toke nango toke (ya)
Ale seka seka mokie seka
Ale seka seka mokie seka
Essa é para minha family, meus brother' e sister'
Das ist für meine Familie, meine Brüder und Schwestern
Memo' com pouco a gente divide essa energia
Auch mit wenig teilen wir diese Energie
As minha origem, nigga, eu nunca esqueço
Meine Herkunft, Nigga, vergesse ich nie
Humildade e respeito, nigga, eu nunca perco
Demut und Respekt, Nigga, verliere ich nie
Tu nunca julgas a capa sem saber o contexto
Du beurteilst nie das Cover, ohne den Kontext zu kennen
Igualdade na sociedade, nigga, é o meu protesto
Gleichheit in der Gesellschaft, Nigga, ist mein Protest
Hoje acordei bem-disposto, sorriso no rosto
Heute bin ich gut gelaunt aufgewacht, ein Lächeln im Gesicht
Faço o que é suposto para a family estar fixe
Ich tue, was nötig ist, damit es der Familie gut geht
Não tenho tudo o que quero
Ich habe nicht alles, was ich will
O pouco que tenho partilho com a gente que me faz feliz
Das Wenige, das ich habe, teile ich mit den Leuten, die mich glücklich machen
Eu quero é viver bem, sem muito stress
Ich will einfach nur gut leben, ohne viel Stress
Brindo com quem estiver presente
Ich stoße an mit denen, die da sind
Liberto a mente, problema esquece
Ich befreie den Geist, vergesse Probleme
Sigo na bless
Ich bleibe gesegnet
Hoje acordei bem-disposto, sorriso no rosto
Heute bin ich gut gelaunt aufgewacht, ein Lächeln im Gesicht
Faço o que é suposto para a family estar fixe
Ich tue, was nötig ist, damit es der Familie gut geht
Não tenho tudo o que quero
Ich habe nicht alles, was ich will
O pouco que tenho partilho com a gente que me faz feliz
Das Wenige, das ich habe, teile ich mit den Leuten, die mich glücklich machen
Eu quero é viver bem, sem muito stress
Ich will einfach nur gut leben, ohne viel Stress
Brindo com quem estiver presente
Ich stoße an mit denen, die da sind
Liberto a mente, problema esquece
Ich befreie den Geist, vergesse Probleme
Sigo na bless
Ich bleibe gesegnet





Writer(s): Ransom Beatz, Rony Fuego


Attention! Feel free to leave feedback.