Lyrics and translation Rony Fuego - Sem Pressa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Tou
a
viver
a
minha
vida,
a
fazer
por
mim
sem
pisar
ninguém
Я
живу
своей
жизнью,
делаю
для
себя,
никого
не
задевая.
Liberto
a
minha
mente,
na
escrita
eu
nunca
faço
um
refém
Освобождаю
свой
разум,
в
своих
текстах
я
никого
не
держу
в
заложниках.
Encontrei
um
rumo
na
vida,
já
não
mudo
por
ninguém
Нашел
свой
путь
в
жизни,
больше
ни
для
кого
не
меняюсь.
Se
eu
tivesse
ouvido,
onde
eu
estaria?
Если
бы
я
послушал,
где
бы
я
был?
Mano,
eu
não
sei
Братан,
я
не
знаю.
Há
coisas
que
não
mudam
mesmo
que
eu
queira
Есть
вещи,
которые
не
меняются,
даже
если
я
хочу.
A
vida
é
tão
curta
p'ra
viver
com
pressa
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
в
спешке.
Aposta
no
que
sentes
vais
ver
que
compensa
Ставь
на
то,
что
чувствуешь,
увидишь,
что
это
окупится.
A
alma
que
carregas
é
a
tua
riqueza
Душа,
которую
ты
носишь,
— вот
твое
богатство.
Vais
ver
que
compensa
Увидишь,
что
это
окупится.
Mano,
vive
só
sem
pressa
Братан,
живи
без
спешки.
Vais
ver
que
compensa
Увидишь,
что
это
окупится.
Mano,
vive
só
sem
pressa
Братан,
живи
без
спешки.
P′ra
merda
não
volto,
minha
riqueza
é
humildade
e
esforço
К
дерьму
не
вернусь,
мое
богатство
— смирение
и
труд.
Faço
por
mim,
já
não
conto
com
os
outros
Делаю
для
себя,
больше
не
рассчитываю
на
других.
Só
quem
está
ao
meu
lado
é
que
eu
me
importo
Меня
волнуют
только
те,
кто
рядом
со
мной.
Não
perco
meu
foco,
não
apago
o
meu
fogo
Не
теряю
фокус,
не
гашу
свой
огонь.
Tudo
que
eu
tenho,
eu
quero
em
dobro
Все,
что
у
меня
есть,
я
хочу
вдвойне.
Ainda
sabe
a
pouco,
mas
'tou
bem
disposto
Это
всё
ещё
мало,
но
я
в
хорошем
настроении.
Vivo
sem
pressa,
subo
pouco
a
pouco
Живу
без
спешки,
поднимаюсь
понемногу.
Há
coisas
que
não
mudam
mesmo
que
eu
queira
Есть
вещи,
которые
не
меняются,
даже
если
я
хочу.
A
vida
é
tão
curta
p'ra
viver
com
pressa
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
в
спешке.
Aposta
no
que
sentes
vais
ver
que
compensa
Ставь
на
то,
что
чувствуешь,
увидишь,
что
это
окупится.
A
alma
que
carregas
é
a
tua
riqueza
Душа,
которую
ты
носишь,
— вот
твое
богатство.
Vais
ver
que
compensa
Увидишь,
что
это
окупится.
Mano,
vive
só
sem
pressa
Братан,
живи
без
спешки.
Vais
ver
que
compensa
Увидишь,
что
это
окупится.
Mano,
vive
só
sem
pressa
Братан,
живи
без
спешки.
A
vida
é
muito
curta,
mas
o
tempo
não
obedece
Жизнь
очень
коротка,
но
время
не
подчиняется.
O
meu
tempo
é
sagrado,
só
gasto
com
quem
merece
Мое
время
священно,
трачу
его
только
на
тех,
кто
этого
заслуживает.
Farto
de
correr
tanto,
quero
viver
cada
momento
Устал
так
много
бежать,
хочу
проживать
каждый
момент.
Eu
não
sigo
a
perfeição,
sou
sujeito
imperfeito
Я
не
стремлюсь
к
совершенству,
я
несовершенный
человек.
Nunca
será
tarde,
superar
é
vencer
Никогда
не
поздно,
преодолеть
— значит
победить.
Errar
faz
parte,
errar
é
não
aprender
Ошибаться
— это
часть
жизни,
ошибаться
— значит
не
учиться.
Não
discuto,
só
observo
Я
не
спорю,
только
наблюдаю.
Cada
passo,
mas
atento
Каждый
шаг,
но
внимательно.
Meu
futuro
é
o
que
eu
escrevo
Мое
будущее
— это
то,
что
я
пишу.
Quem
me
apoia
não
esqueço
Тех,
кто
меня
поддерживает,
я
не
забываю.
Há
coisas
que
não
mudam
mesmo
que
eu
queira
Есть
вещи,
которые
не
меняются,
даже
если
я
хочу.
A
vida
é
tão
curta
p′ra
viver
com
pressa
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
в
спешке.
Aposta
no
que
sentes
vais
ver
que
compensa
Ставь
на
то,
что
чувствуешь,
увидишь,
что
это
окупится.
A
alma
que
carregas
é
a
tua
riqueza
Душа,
которую
ты
носишь,
— вот
твое
богатство.
Vais
ver
que
compensa
Увидишь,
что
это
окупится.
Mano,
vive
só
sem
pressa
Братан,
живи
без
спешки.
Vais
ver
que
compensa
Увидишь,
что
это
окупится.
Mano,
vive
só
sem
pressa
Братан,
живи
без
спешки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deejay Show, Rony Fuego
Attention! Feel free to leave feedback.