Lyrics and translation Rončević Hari - Zauvijek ostat ću mlad
Zauvijek ostat ću mlad
Вечно молодым останусь я
Sati
su
mi
k'o
minute
kada
tebe
imam
ja
Часы
как
минуты,
когда
ты
со
мной,
Svaki
mjesec
brzo
prođe
kao
da
je
veljača
Каждый
месяц
пролетает,
как
будто
февраль.
Dok
te
grlim,
dok
te
ljubim
Когда
обнимаю
тебя,
когда
целую,
Kao
brzi
vlak
mi
vrijeme
protutnja
Время
летит,
словно
скорый
поезд.
Zauvijek
ostat'
ću
mlad
Вечно
молодым
останусь
я.
A
ti
ne
znaš,
da
sa
tobom
А
ты
не
знаешь,
что
с
тобою
Proć'
će
stoljeće,
k'o
pola
vijeka
Столетие
пролетит,
как
полвека.
Ne
znaš,
da
sa
tobom
Не
знаешь,
что
с
тобою
Ja
za
starost
neću
trebat'
lijeka
Мне
от
старости
лекарств
не
нужно.
Brzo
prolaze
dani
sa
tobom
Быстро
дни
проходят
рядом
с
тобой,
Tvoje
sam
ljubavi
postao
robom
Твоей
любви
я
стал
рабом.
Zauvijek
ostat'
ću
mlad
Вечно
молодым
останусь
я.
Tvoje
oči
su
k'o
more,
more
duboko,
bez
dna
Глаза
твои
как
море,
море
глубокое,
без
дна,
Kad
me
pogledaš,
ni
daha
nema
mi
u
grudima
Когда
ты
смотришь
на
меня,
дыхание
замирает
в
груди.
Dok
te
grlim,
dok
te
ljubim
Когда
обнимаю
тебя,
когда
целую,
Kao
brzi
vlak
mi
vrijeme
protutnja
Время
летит,
словно
скорый
поезд.
Zauvijek
ostat'
ću
mlad
Вечно
молодым
останусь
я.
A
ti
ne
znaš,
da
sa
tobom
А
ты
не
знаешь,
что
с
тобою
Proć'
će
stoljeće
k'o
pola
vijeka
Столетие
пролетит,
как
полвека.
Ne
znaš,
da
sa
tobom
Не
знаешь,
что
с
тобою
Ja
za
starost
neću
trebat'
lijeka
Мне
от
старости
лекарств
не
нужно.
Brzo
prolaze
dani
sa
tobom
Быстро
дни
проходят
рядом
с
тобой,
Tvoje
sam
ljubavi
postao
robom
Твоей
любви
я
стал
рабом.
Zauvijek
ostat'
ću
mlad
Вечно
молодым
останусь
я.
Sa
tobom
proć'
će
stoljeće
k'o
pola
vijeka
С
тобою
столетие
пролетит,
как
полвека.
Ne
znaš,
da
sa
tobom
Не
знаешь,
что
с
тобою
Ja
za
starost
neću
trebat'
lijeka
Мне
от
старости
лекарств
не
нужно.
Brzo
prolaze
dani
sa
tobom
Быстро
дни
проходят
рядом
с
тобой,
Tvoje
ljubavi
sam
rob
Твоей
любви
я
раб.
Zauvijek
ostat'
ću
mlad
Вечно
молодым
останусь
я.
Brzo
prolaze
dani
sa
tobom
Быстро
дни
проходят
рядом
с
тобой,
Tvoje
ljubavi
sam
rob
Твоей
любви
я
раб.
Zauvijek
ostat'
ću
mlad
Вечно
молодым
останусь
я.
Zauvijek
ostat'
ću
mlad
Вечно
молодым
останусь
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hari Roncevic, Albert Limic
Attention! Feel free to leave feedback.