Roo - End of the Night (feat. Sensei) - translation of the lyrics into German

End of the Night (feat. Sensei) - Rootranslation in German




End of the Night (feat. Sensei)
Ende der Nacht (feat. Sensei)
All the blogs and all the statements
All die Blogs und all die Statements
Trying to drive me crazy
Versuchen, mich verrückt zu machen
You bending corners at your dayshift
Du biegst in deiner Tagschicht um die Ecken
Nobody like you 'til you A List
Niemand mag dich, bis du auf der A-Liste stehst
Or fuck somebody famous
Oder mit jemand Berühmtem schläfst
People stay where you left them
Die Leute bleiben, wo du sie verlassen hast
They be on the same shit
Sie machen immer noch denselben Mist
Like a bad parent
Wie schlechte Eltern
'Cause they never wanna change shit
Weil sie nie etwas ändern wollen
I produced every track I ever made
Ich habe jeden Track, den ich je gemacht habe, selbst produziert
It's RooProducedIt so you better get used to it
Es ist RooProducedIt, also gewöhn dich besser dran
True shit
Echt wahr
I need a house for my mama
Ich brauche ein Haus für meine Mama
A business for my sister
Ein Geschäft für meine Schwester
A record label for my brothers
Ein Plattenlabel für meine Brüder
I don't got no time to kick it
Ich habe keine Zeit, abzuhängen
A little different from your Average Joe
Ein bisschen anders als dein Durchschnittstyp
Eenie meenie minie moe
Eene meene miste
You catch a lady by the toe and if she holla let her go
Du fängst eine Dame am Zeh, und wenn sie schreit, lass sie gehen
But if she good then keep her close
Aber wenn sie gut ist, behalte sie in deiner Nähe
Never leave her for a hoe
Verlass sie niemals für eine Schlampe
If you leave her for a hoe
Wenn du sie für eine Schlampe verlässt
All your shit gone be at the door
Wird dein ganzer Kram vor der Tür stehen
Well
Tja
That's just how the cookie break apart
So zerbröselt der Keks nun mal
Could've had it good but you couldn't even play it smart
Hättest es gut haben können, aber du konntest nicht mal klug spielen
Now you sit there with aching heart
Jetzt sitzt du da mit schmerzendem Herzen
Could've chased the dream but you let pussy in-between
Hättest dem Traum nachjagen können, aber du hast die Muschi dazwischenkommen lassen
Oh my my my
Oh mein, mein, mein
Girl I like your style
Mädchen, ich mag deinen Stil
What's your name
Wie heißt du?
Baby what's your sign
Baby, was ist dein Sternzeichen?
I see you came with friends
Ich sehe, du bist mit Freundinnen gekommen
Well I came with mine
Nun, ich bin mit meinen Jungs gekommen
We can head to the crib
Wir können zur Wohnung fahren
Now I cant give you a whole lot of time
Ich kann dir jetzt nicht viel Zeit geben
We can see where it take us by the end of the night
Wir können sehen, wohin es uns bis zum Ende der Nacht führt
By the end of the night
Bis zum Ende der Nacht
We can see where it take us by the end of the night
Wir können sehen, wohin es uns bis zum Ende der Nacht führt
At the start of it she said it's really been awhile
Am Anfang sagte sie, es sei wirklich schon eine Weile her
She only came out for a night because she feeling down
Sie kam nur für eine Nacht raus, weil sie sich niedergeschlagen fühlt
I told her we can get away maybe just vent awhile
Ich sagte ihr, wir können weggehen, vielleicht einfach mal Dampf ablassen
Or at the end of the night see what we can figure out
Oder am Ende der Nacht sehen, was wir herausfinden können
She came with her girls I came with my guys
Sie kam mit ihren Mädels, ich kam mit meinen Jungs
We opening up
Wir öffnen uns
We playing our tunes so this tension will rise
Wir spielen unsere Musik, damit diese Spannung steigt
After the party we smoked then we drinked a bit
Nach der Party haben wir geraucht und dann ein bisschen getrunken
Conversations how she claimed she felt emotionless
Gespräche darüber, wie sie behauptete, sie fühle sich emotionslos
You played my latest shit and said this like my greatest hits
Du hast meinen neuesten Shit gespielt und gesagt, das ist wie meine größten Hits
You had me stunned cause I would've never thought you'd say that shit
Du hast mich verblüfft, denn ich hätte nie gedacht, dass du so etwas sagen würdest
She said you deserve it
Sie sagte, du verdienst es
I knew you was worth it
Ich wusste, dass du es wert bist
Seen you work for so long
Habe dich so lange arbeiten sehen
Not just for you
Nicht nur für dich
Just to make sure that the music was perfect
Sondern um sicherzustellen, dass die Musik perfekt ist
I'm being humble I defeated my purpose
Ich bin bescheiden, ich habe meinen Zweck verfehlt
She said you came back
Sie sagte, du bist zurückgekommen
Most important you showed up in person
Am wichtigsten ist, dass du persönlich aufgetaucht bist
I said thanks lil' mama
Ich sagte, danke Kleine
You could recognize I been working
Du konntest erkennen, dass ich gearbeitet habe
Last man standing I deserve it
Als Letzter stehe ich hier, ich verdiene es
He ain't deserve you
Er hat dich nicht verdient
Oh my my my
Oh mein, mein, mein
Girl I like your style
Mädchen, ich mag deinen Stil
What's your name
Wie heißt du?
Baby what's your sign
Baby, was ist dein Sternzeichen?
I see you came with friends
Ich sehe, du bist mit Freundinnen gekommen
Well I came with mine
Nun, ich bin mit meinen Jungs gekommen
We can head to the crib
Wir können zur Wohnung fahren
Now I cant give you a whole lot of time
Ich kann dir jetzt nicht viel Zeit geben
We can see where it take us by the end of the night
Wir können sehen, wohin es uns bis zum Ende der Nacht führt
By the end of the night
Bis zum Ende der Nacht
We can see where it take us by the end of the night
Wir können sehen, wohin es uns bis zum Ende der Nacht führt





Writer(s): Krishna Brown-ebron


Attention! Feel free to leave feedback.