Roo - Ready For Nothing (feat. Sensei) - translation of the lyrics into German

Ready For Nothing (feat. Sensei) - Rootranslation in German




Ready For Nothing (feat. Sensei)
Bereit für Nichts (feat. Sensei)
We getting ready for nothing
Wir machen uns bereit für nichts
We hold it up in the air like it's up for discussion
Wir halten es hoch in die Luft, als ob es zur Diskussion stünde
You love me I love you but we are not lovers
Du liebst mich, ich liebe dich, aber wir sind keine Liebenden
I wish it was easy to lose all your numbers like lotto
Ich wünschte, es wäre so einfach, all deine Nummern zu verlieren, wie beim Lotto
We riding so easy and then hit a pothole
Wir fahren so entspannt und treffen dann auf ein Schlagloch
We look at each other
Wir sehen uns an
We keep it all under the covers
Wir halten alles unter der Decke
We sit back and wonder why we can't ever make it work
Wir lehnen uns zurück und fragen uns, warum wir es nie hinbekommen
Makeup all over my shirt from fighting
Schminke auf meinem ganzen Shirt vom Kämpfen
We make up I give you the dick you deserve
Wir versöhnen uns, ich gebe dir, was du verdienst
Yeah you got some nerve to say it's all on me
Ja, du hast Nerven zu behaupten, es läge alles an mir
You call me to ask where we going
Du rufst mich an, um zu fragen, wohin wir gehen
I don't have service
Ich habe keinen Empfang
I prefer talking in person
Ich rede lieber persönlich
I got a bottle of bourbon
Ich habe eine Flasche Bourbon
A blunt for my nerves
Einen Blunt für meine Nerven
Cause I'm certain that we getting ready for nothing
Denn ich bin mir sicher, dass wir uns für nichts bereit machen
Better it's me than another
Besser ich als ein anderer
This isn't something we wanted
Das ist nicht etwas, das wir wollten
It's taking us under
Es zieht uns runter
Wish we were back in the summer
Ich wünschte, wir wären zurück im Sommer
Things change
Dinge ändern sich
People change for a little bit of change
Menschen ändern sich für ein bisschen Kleingeld
That's the chain of events of the same old shit
Das ist der Lauf der Dinge, immer derselbe Mist
I can't do this no
Ich kann das nicht mehr, nein
I'm just saving us both 'cause
Ich rette uns beide nur, denn
We getting ready for nothing
Wir machen uns bereit für nichts
We hold it up in the air like it's up for discussion
Wir halten es hoch in die Luft, als ob es zur Diskussion stünde
You love me I love you but we are not lovers
Du liebst mich, ich liebe dich, aber wir sind keine Liebenden
I wish it was easy to lose all your numbers like lotto
Ich wünschte, es wäre so einfach, all deine Nummern zu verlieren, wie beim Lotto
We riding so easy
Wir fahren so entspannt
We know it ain't easy
Wir wissen, dass es nicht einfach ist
This timing is perfect
Dieses Timing ist perfekt
We doing better in person
Wir sind besser, wenn wir zusammen sind
We need to address our purpose
Wir müssen unseren Zweck ansprechen
What are we doing
Was machen wir hier?
Where are we going
Wohin gehen wir?
I thought we was good
Ich dachte, wir wären gut
What fucked up the moment
Was hat den Moment ruiniert?
Why would you bring up some old shit to fuck up the moment
Warum musst du alten Mist hochbringen, um den Moment zu ruinieren?
With all these assumptions
Mit all diesen Annahmen
You always pushing my buttons
Du drückst immer meine Knöpfe
Why'd you allow your friends to get inside your head
Warum hast du zugelassen, dass deine Freundinnen dir in den Kopf steigen?
You know they be tripping about nothing
Du weißt, dass sie wegen nichts ausflippen
This shit ain't up for discussion
Das steht nicht zur Diskussion
Do I need to give instructions
Muss ich Anweisungen geben?
Why do I feel like you bluffing
Warum fühle ich mich, als würdest du bluffen?
What if I did this for nothing
Was, wenn ich das alles umsonst getan habe?
What if I came with assumptions
Was, wenn ich mit Annahmen gekommen wäre?
But I didn't just do this for nothing
Aber ich habe das nicht einfach umsonst getan
Either it's up or it's nothing
Entweder es klappt, oder es ist nichts
I don't go out of my way for potentially something that turns into nothing
Ich mache mir nicht die Mühe für etwas, das möglicherweise zu nichts wird
So tell me what's up like there's nobody else
Also sag mir, was los ist, als gäbe es niemanden sonst
We getting ready for nothing
Wir machen uns bereit für nichts
We hold it up in the air like its up for discussion
Wir halten es hoch in die Luft, als ob es zur Diskussion stünde
You love me I love you but we are not lovers
Du liebst mich, ich liebe dich, aber wir sind keine Liebenden
I wish it was easy to lose all your numbers like lotto
Ich wünschte, es wäre so einfach, all deine Nummern zu verlieren, wie beim Lotto
We riding so easy and then hit a pothole we look at each other we
Wir fahren so entspannt und treffen dann auf ein Schlagloch, wir sehen uns an, wir





Writer(s): Krishna Brown-ebron


Attention! Feel free to leave feedback.