Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Man - Live At Shepherd’s Bush Empire
Stiller Mann - Live im Shepherd’s Bush Empire
It's
in
your
nature,
I'm
blessed
Es
liegt
in
deiner
Natur,
ich
bin
gesegnet
It's
in
the
cradle
of
your
smile
I
rest
In
der
Wiege
deines
Lächelns
ruhe
ich
Was
in
the
grass
upon
my
back
Lag
im
Gras
auf
meinem
Rücken
On
this
contemplating
to
the
smile
upon
my
face
Und
dachte
dabei
über
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
nach
And
I
knew
that
I
was
done
with
being
clever
Und
ich
wusste,
dass
ich
es
satt
hatte,
klug
zu
sein
Oh
something
simple
told
me
I'd
be
happy
if
Oh,
etwas
Einfaches
sagte
mir,
ich
wäre
glücklich,
wenn
Spending
all
my
heart
on
sweet
forever
Ich
mein
ganzes
Herz
der
süßen
Ewigkeit
widmen
würde
Oh,
love,
I
feel
fearless
when
you're
near
Oh,
Liebe,
ich
fühle
mich
furchtlos,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
was
not
so
long
ago
bound
up
in
worry
Ich
war
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
in
Sorgen
gefangen
But
I
cannot
seem
to
stop
smiling
of
late
Aber
ich
kann
seit
kurzem
nicht
aufhören
zu
lächeln
And
I'll
always
say
to
you
that
I'll
be
honest
Und
ich
werde
dir
immer
sagen,
dass
ich
ehrlich
sein
werde
So
I
say
grace
has
gifted
me
this
happy
state
Also
sage
ich,
die
Gnade
hat
mir
diesen
glücklichen
Zustand
geschenkt
Singing,
oh,
wherever
you
go
Ich
singe,
oh,
wohin
du
auch
gehst
I'll
be
there
beside
of
you
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Oh,
wherever
you
go
Oh,
wohin
du
auch
gehst
I'll
be
there
beside
of
you
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
When
you
take
me
from
the
five
years
ring
Als
du
mich
aus
dem
Fünf-Jahres-Ring
nahmst
To
the
acquired
man,
learn
the
art
of
listening
Zum
erfahrenen
Mann,
der
die
Kunst
des
Zuhörens
lernt
'Cause
I
heard
too
much
of
myself
those
days
Denn
ich
habe
damals
zu
viel
von
mir
selbst
gehört
And
I
found
I
missed
the
partings
of
your
ways
Und
ich
merkte,
dass
ich
deine
Art
und
Weise
vermisste
Well
I'm
going
to
keep
my
ears
close
to
the
ground
Nun,
ich
werde
meine
Ohren
nah
am
Boden
halten
And
hear
your
voice
above
the
stampede
trampling
down
Und
deine
Stimme
über
dem
Getrampel
der
Stampede
hören
Oh
heaven
knows
that
I'm
living
on
the
side
Oh,
der
Himmel
weiß,
dass
ich
am
Rande
lebe
And
your
voice
it
made
the
light
came
through
the
clouds
Und
deine
Stimme
ließ
das
Licht
durch
die
Wolken
dringen
Singing,
oh,
wherever
you
go
Ich
singe,
oh,
wohin
du
auch
gehst
I'll
be
there
beside
of
you
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Oh,
wherever
you
go
Oh,
wohin
du
auch
gehst
I'll
be
there
beside
of
you
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Guess
I'm
trying
to
say
I
love
you
Ich
denke,
ich
versuche
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
I
guess
I'm
trying
to
say
I
need
you
Ich
denke,
ich
versuche
zu
sagen,
dass
ich
dich
brauche
I
guess
I'm
trying
to
say
I
love
you
Ich
denke,
ich
versuche
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Guess
I'm
saying
I'll
be
alright
Ich
denke,
ich
sage,
dass
alles
gut
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew David Panes
Attention! Feel free to leave feedback.