Lyrics and translation Roo Panes - Quiet Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
in
your
nature,
I'm
blessed
Это
в
твоей
природе,
я
благословлен,
It's
in
the
cradle
of
your
smile
I
rest
В
колыбели
твоей
улыбки
я
отдыхаю.
Was
in
the
grass
upon
my
back
Лежал
в
траве,
глядя
в
небо,
On
this
contemplating
to
the
smile
upon
my
face
Размышляя
о
твоей
улыбке
на
моем
лице.
And
I
knew
that
I
was
done
with
being
clever
И
я
понял,
что
мне
надоело
быть
умным,
Oh
something
simple
told
me
I'd
be
happy
if
Что-то
простое
подсказало
мне,
что
я
буду
счастлив,
Spending
all
my
heart
on
sweet
forever
Если
отдам
все
свое
сердце
сладкой
вечности.
Oh,
love,
I
feel
fearless
when
you're
near
О,
любовь
моя,
я
чувствую
себя
бесстрашным
рядом
с
тобой.
I
was
not
so
long
ago
bound
up
in
worry
Не
так
давно
я
был
скован
тревогой,
But
I
cannot
seem
to
stop
smiling
of
late
Но
в
последнее
время
я
не
могу
перестать
улыбаться.
And
I'll
always
say
to
you
that
I'll
be
honest
И
я
всегда
буду
говорить
тебе,
что
я
честен,
So
I
say
grace
has
gifted
me
this
happy
state
Поэтому
я
говорю,
что
благодать
подарила
мне
это
счастливое
состояние.
Singing,
oh,
wherever
you
go
Пою,
о,
куда
бы
ты
ни
шла,
I'll
be
there
beside
of
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Oh,
wherever
you
go
О,
куда
бы
ты
ни
шла,
I'll
be
there
beside
of
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
When
you
take
me
from
the
five
years
ring
Когда
ты
выведешь
меня
из
пятилетнего
кольца,
To
the
acquired
man,
learn
the
art
of
listening
К
обретенному
мужчине,
научи
меня
искусству
слушать.
'Cause
I
heard
too
much
of
myself
those
days
Потому
что
в
те
дни
я
слишком
много
слушал
себя,
And
I
found
I
missed
the
partings
of
your
ways
И
я
обнаружил,
что
скучал
по
твоим
путям.
Well
I'm
going
to
keep
my
ears
close
to
the
ground
Я
буду
держать
ухо
востро,
And
hear
your
voice
above
the
stampede
trampling
down
И
слышать
твой
голос
над
топотом
бегущей
толпы.
Oh
heaven
knows
that
I'm
living
on
the
side
Небеса
знают,
что
я
живу
на
краю,
And
your
voice
it
made
the
light
came
through
the
clouds
И
твой
голос
позволил
свету
пробиться
сквозь
облака.
Singing,
oh,
wherever
you
go
Пою,
о,
куда
бы
ты
ни
шла,
I'll
be
there
beside
of
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Oh,
wherever
you
go
О,
куда
бы
ты
ни
шла,
I'll
be
there
beside
of
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Guess
I'm
trying
to
say
I
love
you
Кажется,
я
пытаюсь
сказать,
что
люблю
тебя.
I
guess
I'm
trying
to
say
I
need
you
Кажется,
я
пытаюсь
сказать,
что
нуждаюсь
в
тебе.
I
guess
I'm
trying
to
say
I
love
you
Кажется,
я
пытаюсь
сказать,
что
люблю
тебя.
Guess
I'm
saying
I'll
be
alright
Кажется,
я
говорю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.