Roo Panes - Suburban Pines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roo Panes - Suburban Pines




Suburban Pines
Пригородные Сосны
Grey skies, Suburban Pines
Серое небо, пригородные сосны,
Come watch a film at mine
Пойдем ко мне, фильм посмотрим,
That's where you grew up playing
Там, где ты росла, играла,
Near the bridge above the motorway
У моста над автострадой.
Big news in our hometown
Большие новости в нашем городке,
They're building a new roundabout
Строят новую кольцевую развязку,
Will anybody ever get out
Выберется ли кто-нибудь
Our neck of the woods?
Из наших краев?
Some chapters that you never knew
Некоторые главы, о которых ты не знала,
I wore a t-shirt in the swimming pool
Я в футболке в бассейн нырял,
When the nettles seemed to smell like lemon
Когда крапива пахла лимоном,
And the frogs got in the classroom
А лягушки в класс запрыгивали.
I played a lot of golf with dad that winter
Много играл в гольф с отцом той зимой,
Got pretty good at missing sitters
Наловчился промахиваться,
Maybe one day I'll be a big hitter
Может, когда-нибудь стану профи
And cross 300 yards
И пробью на 300 ярдов.
And I wonder what you did those days
И мне интересно, чем ты занималась в те дни,
Getting busy singing in the rain
Пела под дождем, веселилась,
Would you tell Gene Kelly that you like his hair?
Сказала бы Джину Келли, что тебе нравится его прическа?
But if you wanna learn the language, then you've gotta live there
Но если хочешь выучить язык, нужно там пожить.
I know you got a job nearby
Я знаю, ты нашла работу неподалеку,
Stacking shelves to pass the time
Раскладывала товары, чтобы убить время,
Around then, I'd gone away
Примерно тогда я уехал,
Hadn't met you yet, but I'll meet you someday
Еще не встретил тебя, но встречу однажды.
I'm 28 in Cathedral Grove
Мне 28 в роще Кафедрального собора,
Here in Canada, the trees can grow
Здесь, в Канаде, деревья так растут,
In their quiet life they reach the sky
В своей тихой жизни они достигают неба,
One's 70 metres high
Одно 70 метров в высоту.
And I'd read a book on the Evergreens
И я читал книгу о вечнозеленых,
They'd taken town in the '70s
Они захватили город в 70-х,
Planted there for their privacy
Посажены для уединения,
But they didn't stop you meeting me
Но они не помешали нашей встрече.
Came home that summer and I didn't leave
Вернулся тем летом и не уехал,
Made a nest among the trees
Свил гнездо среди деревьев,
Nestled in with family
Устроился с семьей,
My wings got tired of flying
Мои крылья устали летать.
Out the rough and tumble, urban jungle
Из суровой и беспокойной городской джунглей,
We were river swimmers, we were night star lovers
Мы плавали в реке, любовались ночными звездами,
Like shy little deer, we would run for cover
Как робкие олени, мы искали укрытие,
Found our cover in each other's arms
Нашли его в объятиях друг друга.
And it's so true, until I met you
И это правда, пока я не встретил тебя,
I'd never really danced before
Я никогда по-настоящему не танцевал,
I'd slipped up once on a wedding floor
Однажды поскользнулся на свадебном торжестве,
From then just stood there watching
С тех пор просто стоял и смотрел.
And it's funny now, that you love somehow
И забавно сейчас, что тебе нравится,
That I wear my slippers around the town
Что я в тапочках хожу по городу,
I trip over when we walk the dog
Спотыкаюсь, когда мы выгуливаем собаку,
Use the windscreen wipers 'til you tell me, "Stop"
Включаю дворники, пока ты не скажешь: "Хватит".
And we both love the window open
И мы оба любим открытые окна,
Both have a funny thing 'bout elbows
У обоих странные отношения с локтями,
And now we've joined the swimming pool
А теперь мы вместе ходим в бассейн,
And this July I'll marry you
И в этом июле я женюсь на тебе.
We grew up in Suburban Pines
Мы выросли в пригородных соснах,
Strangers 'til the stars aligned
Незнакомцы, пока звезды не сошлись,
Shopped at the same supermarkets
Ходили в одни и те же супермаркеты,
The same old chalky walks
По одним и тем же меловым тротуарам.
Well, if I knew that someday soon
Если бы я знал, что однажды скоро,
In Suburban Pines, I'd be meeting you
В пригородных соснах я встречу тебя,
Somewhere down the avenue
Где-то на проспекте,
I would have danced the road wearing different shoes
Я бы танцевал по дороге в другой обуви.
Yeah, if I knew that someday soon
Да, если бы я знал, что однажды скоро,
In Suburban Pines, I'd be meeting you
В пригородных соснах я встречу тебя,
I might have danced that avenue
Я бы, возможно, танцевал на том проспекте,
Might have danced that road wearing different shoes
Возможно, танцевал по той дороге в другой обуви.
So is the real magic, the doorstep glory
Так вот где настоящая магия, простое счастье,
In the real life ordinary story?
В обычной истории реальной жизни?
Yeah, is the real magic, the doorstep glory
Да, вот где настоящая магия, простое счастье,
In the real life ordinary story?
В обычной истории реальной жизни?
'Cause it feels like
Потому что кажется,
I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо.
'Cause it feels like
Потому что кажется,
I'm gonna be alright
Со мной все будет хорошо.





Writer(s): Andrew David Panes


Attention! Feel free to leave feedback.