Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
meet
me
in
the
sky
Komm,
triff
mich
im
Himmel
I'm
somewhere
in
the
blue
Ich
bin
irgendwo
im
Blauen
And
I
packed
light
Und
ich
habe
leicht
gepackt
How
about
you
Wie
sieht
es
bei
dir
aus?
Oh
dandelions
Oh,
Löwenzahn
Some
say
that
heaven's
near
Manche
sagen,
der
Himmel
ist
nah
If
they're
talking
bout
the
living
Wenn
sie
vom
Leben
sprechen
Let's
get
close
enough
to
hear
Lass
uns
nah
genug
herankommen,
um
es
zu
hören
If
we
dance
around
the
wind
Wenn
wir
um
den
Wind
tanzen
And
let
it
take
us
where
it
blows
Und
uns
von
ihm
treiben
lassen,
wohin
er
weht
We'll
get
where
we
need
to
get
Werden
wir
dort
ankommen,
wo
wir
hinmüssen
Yes
we'll
get
where
we
need
to
go
Ja,
wir
werden
dort
ankommen,
wo
wir
hinmüssen
I'm
just
trying
to
figure
out
Ich
versuche
nur,
es
herauszufinden
Cause
in
end
who
really
knows
Denn
am
Ende,
wer
weiß
es
schon
wirklich
In
the
end
who
really
knows
Am
Ende,
wer
weiß
es
schon
wirklich
Steps
to
paradise
Schritte
zum
Paradies
We're
almost
there
this
time
Wir
sind
diesmal
fast
da
If
you're
too
good
to
try
Wenn
du
zu
gut
bist,
um
es
zu
versuchen
Then
I'll
be
sure
to
tell
you
what
it's
like
Dann
werde
ich
dir
sicher
erzählen,
wie
es
ist
We
met
here
in
the
blue
Wir
haben
uns
hier
im
Blauen
getroffen
Don't
leave
me
here
mid
flight
Lass
mich
hier
nicht
mitten
im
Flug
allein
I'm
no
good
at
goodbyes
Ich
bin
nicht
gut
im
Abschiednehmen
Oh
dandelions
Oh,
Löwenzahn
In
your
viridescent
fields
In
deinen
grün
schimmernden
Feldern
Do
you
wonder
what
you
miss
Fragst
du
dich,
was
du
vermisst
And
if
there's
more
to
life
than
this
Und
ob
es
mehr
im
Leben
gibt
als
das
If
we
dance
around
the
wind
Wenn
wir
um
den
Wind
tanzen
And
let
it
take
us
where
it
blows
Und
uns
von
ihm
treiben
lassen,
wohin
er
weht
We'll
get
where
we
need
to
get
Werden
wir
dort
ankommen,
wo
wir
hinmüssen
Yes
we'll
get
where
we
need
to
go
Ja,
wir
werden
dort
ankommen,
wo
wir
hinmüssen
I'm
just
trying
to
figure
out
Ich
versuche
nur,
es
herauszufinden
Cause
in
end
who
really
knows
Denn
am
Ende,
wer
weiß
es
schon
wirklich
In
the
end
who
really
knows
Am
Ende,
wer
weiß
es
schon
wirklich
Steps
to
paradise
Schritte
zum
Paradies
We're
almost
there
this
time
Wir
sind
diesmal
fast
da
If
you're
too
good
to
try
Wenn
du
zu
gut
bist,
um
es
zu
versuchen
Then
I'll
be
sure
to
tell
you
what
it's
like
Dann
werde
ich
dir
sicher
erzählen,
wie
es
ist
Steps
to
paradise
Schritte
zum
Paradies
We're
almost
there
this
time
Wir
sind
diesmal
fast
da
If
you're
too
good
to
try
Wenn
du
zu
gut
bist,
um
es
zu
versuchen
Then
I'll
be
sure
to
tell
you
what
it's
like
Dann
werde
ich
dir
sicher
erzählen,
wie
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diederik Van Elsas, Parrish Warrington, Krystin Landryn Watkins
Attention! Feel free to leave feedback.