Lyrics and translation Rookantha Goonatillake - Hello (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello (Live)
Привет (Live)
I've
been
alone
with
you
Я
был
с
тобой
наедине
Inside
my
mind
В
своей
голове
And
in
my
dreams
I've
kissed
your
lips
И
в
своих
мечтах
я
целовал
твои
губы
A
thousand
times
Тысячу
раз
I
sometimes
see
you
Иногда
я
вижу
тебя
Pass
outside
my
door
Проходящей
мимо
моей
двери
Is
it
me
you're
looking
for?
Это
меня
ты
ищешь?
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
I
can
see
it
in
your
smile
Я
вижу
это
в
твоей
улыбке
You're
all
I've
ever
wanted
Ты
- всё,
чего
я
когда-либо
хотел
And
my
arms
are
open
wide
И
мои
объятия
широко
раскрыты
Because
you
know
just
what
to
say
Потому
что
ты
знаешь,
что
сказать
And
you
know
just
what
to
do
И
ты
знаешь,
что
делать
And
I
want
to
tell
you
so
much
И
я
хочу
сказать
тебе
так
много
I
long
to
see
the
sunlight
in
your
hair
Мне
так
хочется
увидеть
солнечный
свет
в
твоих
волосах
And
tell
you
time
and
time
again
И
говорить
тебе
снова
и
снова
How
much
I
care
Как
сильно
я
забочусь
(о
тебе)
Sometimes
I
feel
my
heart
will
overflow
Иногда
мне
кажется,
что
мое
сердце
переполнится
I've
just
got
to
let
you
know
Я
просто
должен
тебе
сказать
Because
I
wonder
where
you
are
Потому
что
мне
интересно,
где
ты
And
I
wonder
what
you
do
И
мне
интересно,
что
ты
делаешь
Are
you
somewhere
feeling
lonely?
Ты
где-то
чувствуешь
себя
одинокой?
Or
is
someone
loving
you?
Или
кто-то
любит
тебя?
Tell
me
how
to
win
your
heart
Скажи
мне,
как
завоевать
твое
сердце
For
I
haven't
got
a
clue
Потому
что
я
не
имею
ни
малейшего
понятия
But
let
me
start
by
saying
I
love
you
Но
позволь
мне
начать
с
того,
что
я
люблю
тебя
I've
just
got
to
let
you
know
Я
просто
должен
тебе
сказать
Because
I
wonder
where
you
are
Потому
что
мне
интересно,
где
ты
And
I
wonder
what
you
do
И
мне
интересно,
что
ты
делаешь
Are
you
somewhere
feeling
lonely?
Ты
где-то
чувствуешь
себя
одинокой?
Or
is
someone
loving
you?
Или
кто-то
любит
тебя?
Tell
me
how
to
win
your
heart
Скажи
мне,
как
завоевать
твое
сердце
For
I
haven't
got
a
clue
Потому
что
я
не
имею
ни
малейшего
понятия
But
let
me
start
by
saying
I
love
you
Но
позволь
мне
начать
с
того,
что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Barlow, Howard Paul Donald, Stephen Paul Robson, Mark Anthony Owen, Jason Thomas Orange
Attention! Feel free to leave feedback.