Rookantha Goonatillake - Sanda Thurulata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rookantha Goonatillake - Sanda Thurulata




Sanda Thurulata
Лунные объятия
සඳ තුරුලට රෑ ජාමෙට
В лунные объятия, в час ночной
වලාගැබක් යන විලසට
Как облако плывущее, невесомой
ඔබ තුරුලේ සැඟවිලා
В твоих обьятиях спрятаться хочу,
ඔබෙ සිහිනේ ගැවසිලා
Утонуть в твоих снах, шепча «люблю»
සිත සනසන සුවය ගෙනෙමි මං
Успокою сердце, нежность подарю,
ගත නලවන සුවය සදමි මං
Лаской убаюкаю, печаль твою прогоню.
හෙට දින යලි හමුවූ විට
Когда встречаемся мы день ото дня,
ඔබ හිනැහී තෙපලනු මට
Твоя улыбка, словно свет огня,
අමා සුවය ඔබ ගෙනෙන්
Неземную радость даришь мне ты,
හිතේ සතුට ඔබ සදන්
Наполняя счастьем мои мечты,
අදත් හෙටත් මම ඔබෙයි කියා
Сегодня и завтра я твоя, поверь,
මමත් ඔබට ආදරෙයි නගා
И я люблю тебя все сильней.
ඔබෙ විලවුන් සුවඳ කාඹරේ පුරා විසිරිලා
Аромат духов твоих, комнату заполняет,
ඔබෙ කටහඬ තාම ඇහෙනවා සවන් පුරා
Голос твой чарующий, слух мой ласкает.
ජීවිතේට කිසිමදාක
Чтобы в этой жизни нам с тобой,
වෙන් නොවන්න ලඟින් ඉන්න
Не расставаться никогда,
ඔබට සදා සුවය ගේනවා
Я буду рядом, счастье дарить,
දිවි ඇති තුරු ලඟින් ඉන්නවා
Всю жизнь свою тебе любить.
සඳ තුරුලට රෑ ජාමෙට
В лунные объятия, в час ночной
වලාගැබක් යන විලසට
Как облако плывущее, невесомой
ඔබ තුරුලේ සැඟවිලා
В твоих объятиях спрятаться хочу,
ඔබෙ සිහිනේ ගැවසිලා
Утонуть в твоих снах, шепча «люблю»
සිත සනසන සුවය ගෙනෙමි මං
Успокою сердце, нежность подарю,
ගත නලවන සුවය සදමි මං
Лаской убаюкаю, печаль твою прогоню.
දුටුව පලමුදා පටන්
С первой встречи ты пленил мой взор,
ඔයා සිත අරන් ගිහින්
Сердце мое ты навсегда забрал,
සිහින මාලිගා සදන්
В мире грёз, построенных тобой,
ඉන්නෙ ඇයිද ඔයා තව ඉතින්
Что же медлишь, будь всегда со мной!
සඳ තුරුලට රෑ ජාමෙට
В лунные объятия, в час ночной
වලාගැබක් යන විලසට
Как облако плывущее, невесомой
ඔබ තුරුලේ සැඟවිලා
В твоих объятиях спрятаться хочу,
ඔබෙ සිහිනේ ගැවසිලා
Утонуть в твоих снах, шепча «люблю»
සිත සනසන සුවය ගෙනෙමි මං
Успокою сердце, нежность подарю,
ගත නලවන සුවය සදමි මං
Лаской убаюкаю, печаль твою прогоню.
හෙට දින යලි හමුවූ විට
Когда встречаемся мы день ото дня,
ඔබ හිනැහී තෙපලනු මට
Твоя улыбка, словно свет огня,
අමා සුවය ඔබ ගෙනෙන්
Неземную радость даришь мне ты,
හිතේ සතුට ඔබ සදන්
Наполняя счастьем мои мечты,
අදත් හෙටත් මම ඔබෙයි කියා
Сегодня и завтра я твоя, поверь,
මමත් ඔබට ආදරෙයි නගා
И я люблю тебя все сильней.
දිවිඇති තුරු සුවය දමි මං
Всю жизнь свою тебе я посвящу,
සිත සනසන සුවය ගෙනෙමි මං
Успокою сердце, нежность подарю,
ගත නලවන සුවය සදමි මං
Лаской убаюкаю, печаль твою прогоню,
ඔබ තුරුලේ සැඟවෙන්නෙමි මං
В твоих объятиях я счастье найду.
ඔබ නැති ලොව මට කුමටද පමදා
Мир без тебя мне не мил, пойми,
ඔබ එනතුරු මග බලනෙමි සැමදා
Лишь тебя я жду, скорей приди!
වේදනා නොදීලා
Не причиняя боли,
එන්න මා සොයාලා
Приди ко мне, любовь моя!
දිවිඇති තුරු සුවය දමි මං
Всю жизнь свою тебе я посвящу,
සිත සනසන සුවය ගෙනෙමි මං
Успокою сердце, нежность подарю,
ඔබ එනතුරු බලා හිඳිමි මං
Тебя я жду, лишь об одном молю,
ඔබට සදා සුවය ගෙනෙමි මං
Чтобы счастье подарить тебе, любовь мою!





Writer(s): Mario Rookantha Goonatillake


Attention! Feel free to leave feedback.