Room 39 - รักใครไม่ได้อีก - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Room 39 - รักใครไม่ได้อีก




รักใครไม่ได้อีก
Can't Love Anyone Else
เขาบอกให้ฉันนั้นคิดตัดใจ
He tells me to give up,
และบอกให้ฉันนั้นไปเริ่มใหม่
To start anew,
กับใครก็ได้ที่จะไม่ใช่เธอ
With anyone but you.
เขาบอกให้ฉันนั้นเลิกหลง
He tells me to stop this infatuation,
เขาบอกให้ฉันหยุดลุ่มหลง
To cease this obsession,
หยุดความรัก ความสับสน
This love, this confusion,
ความพร่ำเพ้อ
This endless yearning.
เขาบอกให้ฉันนั้น
He tells me to
ลองมองที่กระจก
Look in the mirror,
พิจารณา คิดให้ตก
To contemplate, to consider,
กับภาพที่ฉันได้เจอ
The reflection I see there.
ว่าจริงๆ แล้วฉัน
Should I really,
ควรแอบรักเธอ
Continue to secretly love you,
ต่อไปจริงๆ เหรอ
Is it truly worth it?
ทั้งที่ก็รู้ว่าไม่มีหวัง
Even though I know there's no hope,
ทั้งที่ก็เห็นว่าไม่มีหวัง
Even though I see there's no chance,
ฉันก็ยังไม่หยุดยั้งที่จะเจอ
I can't stop wanting to see you.
ไม่ว่าใครจะว่าบ้าสักแค่ไหน
No matter who calls me crazy,
ไม่ว่าใครจะว่าโง่สักแค่ไหน
No matter who calls me foolish,
แต่ความรักที่ให้ได้
The love I can give,
ก็ได้ให้เธอหมดแล้ว
I've already given it all to you.
จะรักใครไม่ได้อีก
I can't love anyone else,
จบตรงนี้แค่คนนี้ไม่มีแล้ว
It ends here, there's no one else like you.
จะให้ใครไม่ได้อีก
I can't give to anyone else,
มากกว่านี้ขนาดนี้ไม่มีแล้ว
More than this, there's no more to give.
จะรักใครไม่ได้อีก โอวว...
I can't love anyone else, oh...
นานแค่ไหนก็จะรอ
No matter how long it takes, I'll wait,
เจ็บแค่ไหนก็จะขอ
No matter how much it hurts, I'll endure,
มีความหวังที่จะรักเธอต่อไป
Holding onto the hope of loving you.
เขาบอกให้ฉันลบรูปเธอทิ้ง
He tells me to erase your pictures,
เขาบอกให้ฉันล้างหมดทุกสิ่ง
To clear away everything,
ที่จะทำให้ฉันนั้นคิดถึงเธอ
That reminds me of you.
เขาบอกยิ่งเก็บยิ่งทำร้าย
He says holding on only hurts more,
เขาบอกยิ่งกอดจะยิ่งใจสลาย
That clinging on will break my heart,
เพราะสุดท้าย
Because in the end,
ฉันคงได้แค่พร่ำเพ้อ
I'm left with nothing but yearning.
เขาบอกให้ฉันนั้น
He tells me to
ลองมองที่กระจก
Look in the mirror,
พิจารณา คิดให้ตก
To contemplate, to consider,
กับภาพที่ฉันได้เจอ
The reflection I see there.
ว่าจริงๆ แล้วฉัน
Should I really,
ควรแอบรักเธอ
Continue to secretly love you,
ต่อไปจริงๆ เหรอ
Is it truly worth it?
ทั้งที่ก็รู้ว่าไม่มีหวัง
Even though I know there's no hope,
ทั้งที่ก็เห็นว่าไม่มีหวัง
Even though I see there's no chance,
ฉันก็ยังไม่หยุดยั้งที่จะเจอ
I can't stop wanting to see you.
ไม่ว่าใครจะว่าบ้าสักแค่ไหน
No matter who calls me crazy,
ไม่ว่าใครจะว่าโง่สักแค่ไหน
No matter who calls me foolish,
แต่ความรักที่ให้ได้
The love I can give,
ก็ได้ให้เธอหมดแล้ว
I've already given it all to you.
จะรักใครไม่ได้อีก
I can't love anyone else,
จบตรงนี้แค่คนนี้ไม่มีแล้ว
It ends here, there's no one else like you.
จะให้ใครไม่ได้อีก
I can't give to anyone else,
มากกว่านี้ขนาดนี้ไม่มีแล้ว
More than this, there's no more to give.
จะรักใครไม่ได้อีก โอวว...
I can't love anyone else, oh...
นานแค่ไหนก็จะรอ
No matter how long it takes, I'll wait,
เจ็บแค่ไหนก็จะขอ
No matter how much it hurts, I'll endure,
มีความหวังที่จะรักเธอต่อไป
Holding onto the hope of loving you.
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
There will be no one else in this heart,
จะมีแต่เธอ เธอคนนี้คนเดียว
There will only be you, only you.
จะมีแต่เธอคนนี้คนเดียว
There will only be you, only you.
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
There will be no one else in this heart,
จะมีแต่เธอ เธอคนนี้คนเดียว
There will only be you, only you.
ทั้งที่ก็รู้ว่าไม่มีหวัง
Even though I know there's no hope,
ทั้งที่ก็เห็นว่าไม่มีหวัง
Even though I see there's no chance,
ฉันก็ยังไม่หยุดยั้งที่จะเจอ
I can't stop wanting to see you.
ไม่ว่าใครจะว่าบ้าสักแค่ไหน
No matter who calls me crazy,
ไม่ว่าใครจะว่าโง่สักแค่ไหน
No matter who calls me foolish,
แต่ความรักที่ให้ได้
The love I can give,
ก็ได้ให้เธอหมด
I've already given it all,
แต่ความรักที่ให้ได้
The love I can give,
ก็ได้ให้เธอหมด
I've already given it all,
แต่ความรักที่ได้
The love I can give,
ก็ได้ให้เธอหมดแล้ว
I've already given it all to you.
จะรักใครไม่ได้อีก
I can't love anyone else,
จบตรงนี้แค่คนนี้ไม่มีแล้ว
It ends here, there's no one else like you.
จะให้ใครไม่ได้อีก
I can't give to anyone else,
มากกว่านี้ขนาดนี้ไม่มีแล้ว
More than this, there's no more to give.
จะรักใครไม่ได้อีก
I can't love anyone else.
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
There will be no one else in this heart,
จะมีแต่เธอ เธอคนนี้คนเดียว
There will only be you, only you.
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
There will be no one else in this heart,
จะมีแต่เธอ เธอคนนี้คนเดียว
There will only be you, only you.
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
There will be no one else in this heart,
จะมีแต่เธอ เธอคนนี้คนเดียว
There will only be you, only you.
นานแค่ไหนก็จะรอ
No matter how long it takes, I'll wait,
เจ็บแค่ไหนก็จะขอ
No matter how much it hurts, I'll endure,
มีความหวังที่จะรักเธอต่อไป
Holding onto the hope of loving you.





Writer(s): Boyd Kosiyabong, Chutimon Vichitrisadee, Olran Chujai, Isara Kitnitchee


Attention! Feel free to leave feedback.