Lyrics and translation Room 39 - รับได้รึเปล่า
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รับได้รึเปล่า
Сможешь ли ты принять это?
ทุกคืนทุกวันที่เราได้อยู่ด้วยกัน
Каждую
ночь,
каждый
день,
что
мы
проводим
вместе,
ใครๆก็รู้ดีว่าเราเป็นเพื่อนกัน
Все
знают,
что
мы
просто
друзья.
แต่ฉันไม่เคยจะตอบ
Но
я
никогда
не
отвечала,
แม้ใครถามก็บอก
Даже
если
кто-то
спрашивал,
я
говорила,
ว่าฉันไม่คิดอะไรหรอก
Что
между
нами
ничего
нет.
จนมาวันนี้ที่เธอนั้นอยากจะรู้
Но
вот
сегодня
ты
хочешь
знать,
กับสิ่งต่างๆที่ฉันนั้นทำให้เธอ
Обо
всем,
что
я
для
тебя
делаю,
นั้นดีเกินไปรึเปล่า
มากเกินไปรึเปล่า
Слишком
ли
это
хорошо?
Слишком
ли
это
много?
ที่เรานั้นเป็นแค่เพื่อนกัน
Ведь
мы
просто
друзья.
อยากฟังเรื่องจริงนักใช่ไหม
Ты
так
хочешь
услышать
правду?
โปรดเตรียมหัวใจไว้ให้พร้อม
Тогда
приготовь
свое
сердце.
แต่บอกความจริงแล้ว
Но
если
я
скажу
тебе
правду,
มันจะดีหรือเปล่า
Будет
ли
это
хорошо?
บอกตรงๆแล้ว
Если
я
буду
честной,
มันจะควรรึเปล่า
Будет
ли
это
правильно?
ถ้าบอกเธอไปแล้วจริงจริง
Если
я
действительно
все
тебе
расскажу,
ถ้าเธอได้รู้ความจริง
Если
ты
узнаешь
правду,
แล้วเธอจะ
รับ
มันได้รึเปล่า
Сможешь
ли
ты
принять
это?
(รับความจริงได้รึป่าว)
(Сможешь
ли
ты
принять
правду?)
ก็เพราะว่าความเป็นจริงที่เธออยากรู้
Потому
что
правда,
которую
ты
хочешь
узнать,
มันอาจจะดูต่างจากที่ใครเคยคิด
Может
отличаться
от
того,
что
все
думают.
เหมือนดังนิยายรักที่มันบิด
Как
любовный
роман
с
неожиданным
поворотом,
ไม่มีใครรู้ตอนจบจะกลายเป็นเช่นไร
Никто
не
знает,
каким
будет
конец.
อยากฟังเรื่องจริงนักใช่ไหม
Ты
так
хочешь
услышать
правду?
โปรดเตรียมหัวใจไว้ให้พร้อม
Тогда
приготовь
свое
сердце.
แต่บอกความจริงแล้ว
Но
если
я
скажу
тебе
правду,
มันจะดีหรือเปล่า
Будет
ли
это
хорошо?
บอกตรงๆ
แล้ว
Если
я
буду
с
тобой
честна,
มันจะควรรึเปล่า
Будет
ли
это
правильно?
ถ้าบอกเธอไปแล้วจริงจริง
Если
я
действительно
все
тебе
расскажу,
ถ้าเธอได้รู้ความจริง
Если
ты
узнаешь
правду,
แล้วเธอจะ
รับ
มัน
ได้รึเปล่า
Сможешь
ли
ты
принять
это?
(รับความจริงได้รึเปล่า)
(Сможешь
ли
ты
принять
правду?)
เพราะความจริงมัน
Потому
что
правда
может
быть
อาจเป็นได้หลายอย่าง
Очень
разной,
เพราะความจริงมัน
Потому
что
правда
может
อาจเป็นได้หลายทาง
Повести
по
разным
путям,
เพราะความจริงมัน
Потому
что
правда
может
быть
อาจเป็นแค่สักอย่าง
Всего
лишь
одной
из
многих,
เป็นแค่สักอย่าง
Всего
лишь
одной
из
многих.
สมมติถ้าพูดออกไปว่า
Представь,
если
я
скажу,
что
แอบชอบเพื่อนเธอ
Влюблена
в
твою
подругу,
แล้วเธอจะโกรธกันไหม
Ты
рассердишься?
ถ้าความจริงเป็นอย่างนั้น
Если
это
правда,
ถ้าฉันนั้นพูดออกไป
Если
я
скажу,
ฉันชอบผู้ชาย
Что
мне
нравятся
мужчины,
แล้วเธอจะรับได้ไหม
Сможешь
ли
ты
принять
это?
ถ้าเรายังเป็นเพื่อนกัน
Если
мы
останемся
друзьями?
ก็เพราะว่าความเป็นจริง
Потому
что
правда
มันอาจโหดร้าย
Может
быть
жестокой,
จนไม่อยากจะบรรยาย
Настолько,
что
я
не
хочу
ให้ตัวเธอได้ฟัง
Рассказывать
тебе.
ก็เพราะไม่อยากให้เธออาย
Потому
что
не
хочу,
чтобы
тебе
было
стыдно,
และก็ไม่อยากให้ฟูมฟาย
И
не
хочу,
чтобы
ты
плакал,
รับมันให้ไหว
Не
справившись
с
этим.
รับได้รึเปล่า
Сможешь
ли
ты
принять
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanyai
Album
Restart
date of release
24-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.