Lyrics and translation Room 39 - รักตัวเอง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากรู้ว่าเพราะอะไร
คนที่น่ารักและก็จริงใจ
I
wonder
why
someone
so
lovely
and
sincere
ต้องเสียน้ำตาให้ใครที่เขาไม่รัก
และไม่สนใจ
Has
to
cry
over
someone
who
doesn't
love
or
care
for
her
รู้ดีว่าเธอรักเขา
และยังคงหวังว่าเขาจะเปลี่ยนไป
She
knows
she
loves
him,
and
she
still
hopes
that
he
will
change
เฝ้ารอนานสักแค่ไหน
ไม่มีอะไรที่เขาจะเปลี่ยน
No
matter
how
long
she
waits,
he
won't
change
ยังมั่นคงอดทนเรื่อยมาแต่ไม่มีความหมายกับเขาเลย
She's
been
faithful
and
patient,
but
it
doesn't
mean
anything
to
him
ให้เขาหมดใจ
She
gives
him
her
heart,
เขานั้นยิ่งไม่สนใจ
แม้พยายามทุ่มเทชีวิตให้ไป
But
he
doesn't
even
care,
even
though
she
tries
to
give
him
her
life
ให้เขาหมดใจ
She
gives
him
her
heart,
แต่ไม่รู้ว่าเขาหมดใจ
But
she
doesn't
know
that
he's
heartless
คงถึงเวลาต้องรักตัวเองสักที
It's
time
to
love
herself
again
ปาดน้ำตาแล้วฟังฉัน
คนที่เฝ้าดูเธอช้ำ
Wipe
your
tears
away
and
listen
to
me,
the
one
who
has
watched
you
suffer
เห็นทุกครั้ง
ซ้ำแบบนั้น
มันไม่โอเค
I've
seen
this
happen
countless
times,
and
it's
not
okay
หากเขาไม่รัก
เธอควรหยุดพัก
If
he
doesn't
love
you,
you
need
to
move
on
ทุ่มเทมากแค่ไหน
เธอก็โดนเท
No
matter
how
much
you
love
him,
he's
going
to
hurt
you
เพราะเธอ
ควรเจอคนที่ดีกว่า
Because
you
deserve
someone
better
เพราะเธอ
เป็นคนที่มีค่า
Because
you
are
worthy
of
love
แค่เธอ
เก็บเอาหัวใจคืนมา
กลับมาเพื่อรักตัวเอง
Just
take
your
heart
back
and
love
yourself
again
Hey
เธอ
อยากจะรักใคร
Hey
girl,
you
can
love
anyone
you
want,
รักไปแต่ต้องรักตัวเอง
But
you
need
to
love
yourself
first
Hey
เธอ
อยากจะรักใคร
Hey
girl,
you
can
love
anyone
you
want,
รักไปแต่ต้องรักตัวเอง
But
you
need
to
love
yourself
first
Hey
เธอ
อยากจะรักใคร
Hey
girl,
you
can
love
anyone
you
want,
รักไปแต่ต้องรักตัวเอง
But
you
need
to
love
yourself
first
Hey
เธอ
อยากจะรักใคร
Hey
girl,
you
can
love
anyone
you
want,
รักไปแต่ต้องรักตัวเอง
But
you
need
to
love
yourself
first
ให้เขาหมดใจ
She
gives
him
her
heart,
เขานั้นยิ่งไม่สนใจ
แม้พยายามทุ่มเทชีวิตให้ไป
But
he
doesn't
even
care,
even
though
she
tries
to
give
him
her
life
ให้เขาหมดใจ
She
gives
him
her
heart,
แต่ไม่รู้ว่าเขาหมดใจ
But
she
doesn't
know
that
he's
heartless
คงถึงเวลาต้องรักตัวเองสักที
It's
time
to
love
herself
again
แค่เธอ
เก็บเอาหัวใจคืนมา
กลับมาเพื่อรักตัวเอง
Just
take
your
heart
back
and
love
yourself
again
Hey
เธอ
อยากจะรักใคร
Hey
girl,
you
can
love
anyone
you
want,
รักไปแต่ต้องรักตัวเอง
But
you
need
to
love
yourself
first
Hey
เธอ
อยากจะรักใคร
Hey
girl,
you
can
love
anyone
you
want,
รักไปแต่ต้องรักตัวเอง
But
you
need
to
love
yourself
first
Hey
เธอ
อยากจะรักใคร
Hey
girl,
you
can
love
anyone
you
want,
รักไปแต่ต้องรักตัวเอง
But
you
need
to
love
yourself
first
Hey
เธอ
อยากจะรักใคร
Hey
girl,
you
can
love
anyone
you
want,
รักไปแต่ต้องรักตัวเอง
But
you
need
to
love
yourself
first
ให้เขาหมดใจ
She
gives
him
her
heart,
เขานั้นยิ่งไม่สนใจ
แม้พยายามทุ่มเทชีวิตให้ไป
But
he
doesn't
even
care,
even
though
she
tries
to
give
him
her
life
ให้เขาหมดใจ
She
gives
him
her
heart,
แต่ไม่รู้ว่าเขาไม่เหลือใจ
But
she
doesn't
know
that
he
doesn't
have
one
คงถึงเวลาต้องรัก
It's
time
to
love
คงถึงเวลาต้องรัก
It's
time
to
love
คงถึงเวลาต้องรักตัวเองสักที
It's
time
to
love
yourself
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chutimon Vichitrisadee, Olran Chujai, Isara Kitnitchee
Album
Restart
date of release
24-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.