Room 39 - สถานีสุดท้าย - translation of the lyrics into German




สถานีสุดท้าย
Letzte Station
กะอยู่แล้ว ว่าสักวันก็ต้องเดินมาถึงจุดๆ นี้
Ich wusste schon, dass wir eines Tages an diesem Punkt ankommen mussten.
แม้อยากกุมมือต่อไป ให้เนิ่นนานอย่างที่ใจเคยฝันไฝ่
Auch wenn ich deine Hand weiter halten möchte, so lange, wie mein Herz es einst erträumt hat,
สักแค่ไหนก็ตาม แต่ความพยายามไม่มีความหมาย
ganz gleich wie sehr, doch die Anstrengung ist bedeutungslos,
เมื่อสถานีสุดท้ายของเราห่างไกลกันแล้ว
da unsere Endstationen nun weit auseinanderliegen.
จบแล้ว ต้องจบแล้ว จะยื้อนานแค่ไหน
Es ist vorbei, es muss vorbei sein, egal wie lange wir es hinauszögern.
แต่สุดท้ายก็ต้องลงเอยที่จบแล้ว สิ้นสุดแล้ว
Aber am Ende muss es damit enden, dass es vorbei ist, aus und vorbei.
จะรักกันเท่าไร แต่สุดท้ายเราก็ต้องแยกกันกลับ
Egal wie sehr wir uns lieben, am Ende müssen wir getrennte Wege gehen.
เป็นธรรมดา คนที่จุดหมายอยู่ทางขวา
Es ist ganz natürlich, dass derjenige, dessen Ziel rechts liegt,
ต้องเดินแยกทางกับคนที่ไปทางซ้าย
sich von dem trennen muss, der nach links geht.
แม้อยากกุมมือต่อไป ให้เนินนานอย่างที่ใจเคยฝันไฝ่
Auch wenn ich deine Hand weiter halten möchte, so lange, wie mein Herz es einst erträumt hat,
แค่ไหนก็ไม่ได้ เพราะความพยายามไม่มีความหมาย
ganz gleich wie sehr, es geht nicht, denn die Anstrengung ist bedeutungslos,
เมื่อสถานีสุดท้ายของเราห่างไกลกันแล้ว
da unsere Endstationen nun weit auseinanderliegen.
จบแล้ว ต้องจบแล้ว จะยื้อนานแค่ไหน
Es ist vorbei, es muss vorbei sein, egal wie lange wir es hinauszögern.
แต่สุดท้ายก็ต้องลงเอยที่จบแล้ว สิ้นสุดแล้ว
Aber am Ende muss es damit enden, dass es vorbei ist, aus und vorbei.
จะรักกันเท่าไร แต่สุดท้ายเราก็ต้องแยกกันกลับ
Egal wie sehr wir uns lieben, am Ende müssen wir getrennte Wege gehen,
แยกกันกลับ แยกกัน
getrennte Wege gehen, uns trennen.
จบแล้ว ต้องจบแล้ว จะยื้อนานแค่ไหน
Es ist vorbei, es muss vorbei sein, egal wie lange wir es hinauszögern.
แต่สุดท้ายก็ต้องลงเอยที่จบแล้ว สิ้นสุดแล้ว
Aber am Ende muss es damit enden, dass es vorbei ist, aus und vorbei.
จะรักกันเท่าไร แต่สุดท้ายเราจะต้องแยกกันกลับ
Egal wie sehr wir uns lieben, am Ende werden wir getrennte Wege gehen müssen.
จบแล้ว ต้องจบแล้ว จะยื้อนานแค่ไหน
Es ist vorbei, es muss vorbei sein, egal wie lange wir es hinauszögern.
แต่สุดท้ายก็ต้องลงเอยที่จบแล้ว สิ้นสุดแล้ว
Aber am Ende muss es damit enden, dass es vorbei ist, aus und vorbei.
จะรักกันเท่าไร แต่สุดท้ายเราก็ต้องแยกกันกลับ
Egal wie sehr wir uns lieben, am Ende müssen wir getrennte Wege gehen.
แยกกันกลับ จะรักกันเท่าไร แต่สุดท้ายเราก็ต้องแยกกันกลับ
Getrennte Wege gehen. Egal wie sehr wir uns lieben, am Ende müssen wir getrennte Wege gehen.
ต่อให้รักสักแค่ไหน แต่สุดท้ายเราก็ต้องแยกกันกลับ
Selbst wenn die Liebe noch so groß ist, am Ende müssen wir doch getrennte Wege gehen.
จะรักสักแค่ไหน แต่สุดท้ายเราก็ต้องแยกกัน
Egal wie sehr die Liebe ist, am Ende müssen wir uns trennen.






Attention! Feel free to leave feedback.