Lyrics and translation Room 39 - เก็บ - Acoustic
ทั้ง
ๆ
ที่รู้
ว่ารักของเราไม่นานคงจบ
Зная,
что
наша
любовь
скоро
закончится.
และรู้ว่าคงไม่นานก็ต้องถึงวัน
ที่ความสัมพันธ์จะต้องจบลงไป
И
ты
знаешь,
что
это
не
очень
долго,
это
должен
быть
день,
когда
наши
отношения
должны
закончиться.
ทั้ง
ๆ
ที่รู้
ว่ารักของเรานั้นคงไม่มีใครเข้าใจ
Зная,
что
наша
любовь,
что
никто
не
поймет.
และไม่มีทางที่จะไปอีกได้ไกล
ไม่มีทางที่เป็นจริงได้เลย
И
нет
способа
идти
дальше,
нет
способа,
чтобы
это
было
правдой.
แต่ฉันก็ฝืน
ฝืนทั้ง
ๆ
ที่ใจก็ยอมรับ
Но
я
борюсь,
чтобы
противостоять
разуму,
принять
его.
เพราะรักที่มีให้เธอ
มันมากมายเกินที่จะย้อนกลับ
(เกินหันหลังกลับ)
Потому
что
любовь
к
тебе
- это
больше,
чем
повернуть
вспять
(больше,
чем
повернуть
вспять).
อยากเก็บเวลานี้ไว้จริง
ๆ
เก็บเวลาที่แม้จะไม่มีจริง
Хотите
сохранить
это
время
оно
действительно
сохраняет
время
даже
без
реального
เก็บอารมณ์เก็บความรู้สึกทุกสิ่ง
ในส่วนลึกที่ไม่มีวันมีใครแย่งไปได้
Собери
эмоции,
чувства,
все
то,
что
в
глубине,
что
никто
никогда
не
забирал.
เก็บเวลาทุกวินาที
ที่เรามีแม้ว่า
สุดท้ายต้องจบลงเช่นไร
Время
хранения,
каждая
секунда,
что
у
нас
есть,
даже
если
финал
закончится?
แต่ว่าฉันนั้นก็อยากขอที่จะเลือกเก็บ
เอาไว้
Но
я
хотел
спросить,
чтобы
выбрать,
чтобы
сохранить.
นานแค่ไหนไม่รู้
ที่ฉันไม่ดูไม่ฟังไม่ว่าเหตุผลใด
Как
долго
не
знаю,
чего
я
не
вижу,
не
слышу,
какова
бы
ни
была
причина.
ฉันไม่ยอมแม้ต้องเจ็บปวดเท่าไร
Мне
даже
не
больно.
เพื่อแลกกับการที่เราได้อยู่เคียงข้างกัน
В
обмен
на
это
мы
жили
бок
о
бок.
แต่ฉันก็ฝืน
ฝืนทั้ง
ๆ
ที่ใจก็ยอมรับ
Но
я
борюсь,
чтобы
противостоять
разуму,
принять
его.
เพราะรักที่มีให้เธอ
มันมากมายเกินที่จะย้อนกลับ
(เกินหันหลังกลับ)
Потому
что
любовь
к
тебе
- это
больше,
чем
повернуть
вспять
(больше,
чем
повернуть
вспять).
อยากเก็บเวลานี้ไว้จริง
ๆ
เก็บเวลาที่แม้จะไม่มีจริง
Хотите
сохранить
это
время
оно
действительно
сохраняет
время
даже
без
реального
เก็บอารมณ์เก็บความรู้สึกทุกสิ่ง
ในส่วนลึกที่ไม่มีวันมีใครแย่งไปได้
Собери
эмоции,
чувства,
все
то,
что
в
глубине,
что
никто
никогда
не
забирал.
เก็บเวลาทุกวินาที
ที่เรามีแม้ว่า
สุดท้ายต้องจบลงเช่นไร
Время
хранения,
каждая
секунда,
что
у
нас
есть,
даже
если
финал
закончится?
แต่ว่าฉันนั้นก็อยากขอที่จะเลือกเก็บ
เอาไว้
Но
я
хотел
спросить,
чтобы
выбрать,
чтобы
сохранить.
อยากเก็บเวลานี้ไว้จริง
ๆ
เก็บเวลาที่แม้จะไม่มีจริง
Хотите
сохранить
это
время
оно
действительно
сохраняет
время
даже
без
реального
เก็บอารมณ์เก็บความรู้สึกทุกสิ่ง
ในส่วนลึกที่ไม่มีวันมีใครแย่งไปได้
Собери
эмоции,
чувства,
все
то,
что
в
глубине,
что
никто
никогда
не
забирал.
เก็บเวลาทุกวินาที
ที่เรามีแม้ว่า
สุดท้ายต้องจบลงเช่นไร
Время
хранения,
каждая
секунда,
что
у
нас
есть,
даже
если
финал
закончится?
แต่ว่าฉันนั้นก็อยากขอที่จะเลือกเก็บ
Но
я
хотел
попросить
выбрать
магазин.
นั้นก็อยากขอที่จะเลือกเจ็บ
ฉันนั้นก็อยากขอที่จะเลือกเก็บ
เธอไว้
Тогда
мне
нужно
выбрать
боль,
которую
я
бы
попросил
выбрать,
сохранить
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Album
Room 39
date of release
17-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.