Lyrics and translation Room 39 - ไม่มี - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มี - Cover
Нет больше - Кавер
วันที่เราเจอกัน
จากวันนั้นมีแต่เธอกับฉัน
ไม่มีใคร
С
того
дня,
как
мы
встретились,
были
только
ты
и
я,
никого
больше.
เธอคือความฝันคือทุกสิ่ง
Ты
была
моей
мечтой,
всем
для
меня.
และทำให้ฉันได้พบความจริง
ของหัวใจ
И
ты
помогла
мне
открыть
правду
моего
сердца.
และทำให้รู้ว่าเธอมีค่าเพียงไหน
И
помогла
мне
понять,
насколько
ты
ценна.
และทำให้รู้ว่าฉันรักเธอมากเท่าไร
И
помогла
мне
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю.
เพราะเธอคนดี
และเพราะว่าเธอคนนี้
ที่เข้าใจ
Потому
что
ты
такая
хорошая,
потому
что
это
ты,
та,
кто
понимает.
เธอทำให้ฉันพบความสุข
Ты
подарила
мне
счастье.
และทำให้ฉันพบความสดใสเหนือสิ่งใด
И
ты
подарила
мне
самую
яркую
радость.
แต่เธอจะเป็นอย่างนี้
อีกนาน
เพียงไหน
Но
как
долго
ты
будешь
такой?
และจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
И
как
долго
это
продлится?
ก็คงไม่มีคำถามอีกต่อไป
Больше
нет
вопросов.
เพราะเธอนั้นบอกฉันให้ได้รู้
Потому
что
ты
дала
мне
знать.
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
Что
больше
нет
нас,
нет
нас
вместе.
ไม่มีวัน
ที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
Нет
дня,
когда
мы
с
тобой
будем
любить
друг
друга.
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
Я
просто
хочу,
чтобы
вся
эта
мечта,
все
мое
сердце,
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
Вернулись
обратно,
возможно
ли
это?
แต่วันนี้ฉันตื่น
และวันนี้ฉันนั้นยืน
คนเดียว
Но
сегодня
я
проснулся,
и
сегодня
я
стою
один.
ก็คิดว่าจะมีใครอยู่ข้างกายไม่มี
ไม่มีอีกแล้ว
Думал,
что
кто-то
будет
рядом,
но
никого
нет,
больше
нет
никого.
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเพียงไหน
И
как
долго
это
продлится?
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
И
как
долго
это
будет
продолжаться?
ก็คงจะเป็นคำถามนี้อีกต่อไป
Это
будет
моим
вопросом
и
дальше.
เพราะเธอนั้นบอกฉันให้ได้รู้
Потому
что
ты
дала
мне
знать.
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
Что
больше
нет
нас,
нет
нас
вместе.
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
Нет
дня,
когда
мы
с
тобой
будем
любить
друг
друга.
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
Я
просто
хочу,
чтобы
вся
эта
мечта,
все
мое
сердце,
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
Вернулись
обратно,
возможно
ли
это?
แต่มันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเพียงไหน
Но
как
долго
это
продлится?
และมันจะเป็นอย่างนี้
ไปนานสักเท่าใร
И
как
долго
это
будет
продолжаться?
ก็คงจะเป็นคำถามนี้ตลอดไป
Это
будет
моим
вопросом
всегда.
เพราะเธอนั้นตอกย้ำให้ฉันรู้
Потому
что
ты
вбила
мне
это
в
голову.
ว่าไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
Что
больше
нет
нас,
нет
нас
вместе.
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
Нет
дня,
когда
мы
с
тобой
будем
любить
друг
друга.
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
Я
просто
хочу,
чтобы
вся
эта
мечта,
все
мое
сердце,
ได้ย้อนคืนมาใหม่จะได้ไหม
Вернулись
обратно,
возможно
ли
это?
ไม่มีอีกแล้ว
ไม่มีกันอีกแล้ว
Больше
нет
нас,
нет
нас
вместе.
ไม่มีวันที่ฉันและเธอนั้นจะรักกัน
Нет
дня,
когда
мы
с
тобой
будем
любить
друг
друга.
แค่อยากให้ความฝันที่มีทั้งหมดทั้งหัวใจ
Я
просто
хочу,
чтобы
вся
эта
мечта,
все
мое
сердце,
ได้ย้อนคืน
ย้อนคืนได้ไหม
Вернулись,
вернулись
обратно,
возможно
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Room 39
date of release
17-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.