Room 39 feat. โป่ง หินเหล็กไฟ - บอกตัวเอง - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Room 39 feat. โป่ง หินเหล็กไฟ - บอกตัวเอง




บอกตัวเอง
Telling Myself
รู้ว่าไม่มีหวัง
I know there is no hope.
ที่จะรั้งให้เธอกลับมา
That bringing you back is a lost cause.
แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม
But deep inside my heart, I can't help but wonder,
เธอยังอยู่ข้างในนั้น
Why you still linger within me?
แม้ว่าจบไปแล้วเนิ่นนานเท่าไร
Even though our time together ended long ago,
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
I tell myself I must forget.
เรื่องราวที่ผ่าน
The memories of our past,
แม้ความจริงทรมาน
Even though the truth is agony,
และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
And there isn't a day that goes by I don't yearn for you,
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
I tell myself that one day,
รักคงจะเลือนไป
My love for you will fade,
แม้ความจริงในหัวใจ
Though deep down I know,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร
I still don't know how I'll ever let you go.
เหลือแค่เพียงความหลัง
All that remains are memories,
กับฝันที่พังทลาย
Of a dream that fell apart.
แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม
But deep inside my heart, I can't help but wonder,
เธอยังอยู่ในความคิด
Why do you still exist in my mind?
แม้ไม่มีสิทธิ์จะคิดถึงเธอต่อไป
Even though I have no right to think of you anymore,
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
I tell myself I must forget.
เรื่องราวที่ผ่าน
The memories of our past,
แม้ความจริงทรมาน
Even though the truth is agony,
และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
And there isn't a day that goes by I don't yearn for you,
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
I tell myself that one day,
รักคงจะเลือนไป
My love for you will fade,
แม้ความจริงในหัวใจ
Though deep down I know,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร
I still don't know how I'll ever let you go.
ทุกคืนและวันที่ผ่าน
With each passing day and night,
แม้จะเนิ่นนานเท่าไหร่
No matter how much time goes by,
เรื่องราวของเธอและฉัน
The story of you and me,
ยังไม่มีวันที่มันจะลบเลือนหมดไป
Is a tale that my heart can't erase.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
I tell myself I must forget.
เรื่องราวที่ผ่าน
The memories of our past,
แม้ความจริงทรมาน
Even though the truth is agony,
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
I tell myself I must forget.
เรื่องราวที่ผ่าน
The memories of our past,
แม้ความจริงทรมาน
Even though the truth is agony,
ไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
There isn't a day that goes by I don't yearn for you,
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
I tell myself that one day,
รักคงจะเลือนไป
My love for you will fade,
แม้ความจริงในหัวใจ
Though deep down I know,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร
I still don't know how I'll ever let you go.
แม้ความจริงทรมาน
Even though the truth is agony,
และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
And there isn't a day that goes by I don't yearn for you,
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
I tell myself that one day,
รักคงจะเลือนไป
My love for you will fade,
แม้ความจริงในหัวใจ
Though deep down I know,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร
I still don't know how I'll ever let you go.





Writer(s): Wanyai


Attention! Feel free to leave feedback.