Roomie - The Monster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roomie - The Monster




I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который прячется у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Ладить с голосами в моей голове
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
Я хотел славы, но не обложки Newsweek
Oh, well, guess beggars can't be choosey
О, ну, думаю, нищие не могут быть разборчивыми
Wanted to receive attention for my music
Хотел привлечь внимание к своей музыке
Wanted to be left alone in public. Excuse me
Хотел, чтобы его оставили в покое на публике. Извините меня
For wanting my cake and eat it too, and wanting it both ways
За то, что ты хочешь мой пирог и тоже ешь его, и хочешь этого в обоих направлениях
Fame made me a balloon 'cause my ego inflated
Слава сделала меня воздушным шаром, потому что мое эго раздулось
When I blew; see, but it was confusing
Когда я взорвался; понимаете, но это сбивало с толку
'Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
Потому что все, что я хотел сделать, это быть Брюсом Ли из loose leaf
Abused ink, used it as a tool when I blew steam (wooh!)
Злоупотреблял чернилами, использовал их как инструмент, когда выпускал пар (вау!)
Hit the lottery, oh wee
Выиграй в лотерею, о крошка
But with what I gave up to get it was bittersweet
Но с тем, от чего я отказался, чтобы получить это, было горько-сладко
It was like winning a used mink
Это было все равно что выиграть подержанную норку
Ironic 'cause I think I'm getting so huge I need a shrink
Ирония судьбы, потому что я думаю, что становлюсь таким огромным, что мне нужен психиатр.
I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep
Я начинаю терять сон: одна овца, две овцы
Going cuckoo and cooky as Kool Keith
Кукарекает и кукарекает как Кул Кит
But I'm actually weirder than you think
Но на самом деле я более странный, чем ты думаешь
'Cause I'm
Потому что я
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который прячется у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Ладить с голосами в моей голове
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Now, I ain't much of a poet but I know somebody once told me
Так вот, я не очень хороший поэт, но я знаю, что кто-то однажды сказал мне
To seize the moment and don't squander it
Ловить момент и не растрачивать его впустую
'Cause you never know when it all could be over tomorrow
Потому что ты никогда не знаешь, когда все это может закончиться завтра.
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from
Так что я продолжаю колдовать, иногда я задаюсь вопросом, откуда берутся эти мысли
(Yeah, pondering'll do you wonders.
(Да, размышления сотворят с тобой чудеса.
No wonder you're losing your mind the way it wanders.)
Неудивительно, что ты сходишь с ума от того, как он блуждает.)
Yoda-loda-le-hee-hoo
Йода-лода-ле-хи-ху
I think it went wandering off down yonder
Я думаю, что он отправился бродить вон туда
And stumbled on 'ta Jeff VanVonderen
И наткнулся на Джеффа Ванвондерена
'Cause I need an interventionist
Потому что мне нужен интервенционист
To intervene between me and this monster
Чтобы встать между мной и этим монстром
And save me from myself and all this conflict
И спаси меня от самого себя и всего этого конфликта
'Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it
Потому что то, что я люблю, убивает меня, и я не могу победить это.
My OCD's conking me in the head
Мое ОКР бьет мне в голову
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
Продолжаю стучать, дома никого нет, я хожу во сне.
I'm just relaying what the voice in my head's saying
Я просто передаю то, что говорит голос в моей голове
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the
Не стреляй в посыльного, я просто дружу с
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который прячется у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Ладить с голосами в моей голове
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Call me crazy but I have this vision
Называйте меня сумасшедшим, но у меня есть это видение
One day that I'd walk amongst you a regular civilian
Однажды я буду ходить среди вас обычным гражданским лицом
But until then drums get killed and I'm coming straight at
Но до тех пор барабаны будут убиты, и я иду прямо на
MC's, blood get spilled and I'll
МС, прольется кровь, и я буду
Take you back to the days that I'd get on a Dre track
Верну тебя в те дни, когда я бы встал на путь Дре.
Give every kid who got played that
Дайте каждому ребенку, с которым играли, это
Pumped up feeling and shit to say back
Накачанные чувства и дерьмо, которое нужно сказать в ответ
To the kids who played him
К детям, которые играли с ним
I ain't here to save the fucking children
Я здесь не для того, чтобы спасать гребаных детей
But if one kid out of a hundred million
Но если один ребенок из ста миллионов
Who are going through a struggle feels it and then relates that's great
Кто переживает борьбу, чувствует это, а затем рассказывает, это здорово
It's payback, Russell Wilson falling way back
Это расплата, Рассел Уилсон отступает далеко назад
In the draft, turn nothing into something, still can make that
В черновике ничего не превращайте во что-то, все еще можете сделать это
Straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack
Солому в золотой чурбан, я буду прясть Румпельштильцхен в стоге сена
Maybe I need a straightjacket, face facts
Может быть, мне нужна смирительная рубашка, взгляни фактам в лицо
I am nuts for real, but I'm okay with that
Я действительно чокнутый, но меня это устраивает
It's nothing, I'm still friends with the
Это ничего, я все еще дружу с
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который прячется у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Ладить с голосами в моей голове
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего





Writer(s): Jonathan David Bellion, Bryan Fryzel, Marshall B. Mathers Iii, Bleta "bebe" Rexha, Robyn R Fenty, Aaron Kleinstub, Matthew Athanasiou


Attention! Feel free to leave feedback.