Lyrics and translation Roop Kumar Rathod - Maula Mere Maula - From "Anwar"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maula Mere Maula - From "Anwar"
Мой Господь - Из фильма "Анвар"
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
आँखें
तेरी
कितनी
हसीन
Глаза
твои
так
прекрасны
के
इनका
आशिक़
मैं
बन
गया
हूँ
Что
я
стал
их
поклонником
मुझको
बसा
ले
इन
में
तू
Посели
меня
в
них
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
(इश्क़
है)
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
(Это
любовь)
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
(इश्क़
है)
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
(Это
любовь)
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
के
इनका
आशिक़
मैं
बन
गया
हूँ
Что
я
стал
их
поклонником
मुझको
बसा
ले
इन
में
तू
Посели
меня
в
них
मुझसे
ये
हर
घड़ी
मेरा
दिल
कहे
Мое
сердце
говорит
мне
каждое
мгновение
तुम
ही
हो
उसकी
आरज़ू
Что
ты
- его
единственное
желание
मुझसे
ये
हर
घड़ी
मेरे
लब
कहें
Мои
губы
шепчут
каждое
мгновение
तेरी
ही
हो
सब
गुफ़्तगू
Что
все
мои
слова
- только
о
тебе
बातें
तेरी
इतनी
हसीन
Твои
слова
так
прекрасны
मैं
याद
इनको
जब
करता
हूँ
Когда
я
вспоминаю
их
फूलों
सी
आए
खुशबू
Приходит
аромат,
словно
от
цветов
रख
लूँ
छुपा
के
मैं
कहीं
तुझको
Я
бы
спрятал
тебя
где-нибудь
साया
भी
तेरा
ना
मैं
दूँ
Даже
твоей
тени
никому
не
отдал
бы
रख
लूँ
बना
के
कहीं
घर
मैं
तुझे
Я
бы
построил
для
тебя
дом
где-нибудь
साथ
तेरे
मैं
ही
रहूँ
И
остался
бы
с
тобой
навсегда
जुल्फें
तेरी
इतनी
घनी
Твои
локоны
так
густы
देख
के
इनको
ये
सोचता
हूँ
Глядя
на
них,
я
думаю
साये
में
इनके
मैं
जियूँ
Жить
бы
мне
в
их
тени
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
(इश्क़
है)
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
(Это
любовь)
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
(इश्क़
है)
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
(Это
любовь)
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
मौला
मेरे,
मौला
मेरे
(मौला
है,
मौला
मेरा)
Господь
мой,
Господь
мой
(Господь
есть,
Господь
мой)
दिल
यही
बोला
मेरा
Так
сказало
мое
сердце
दिल
यही
बोला
यारा
Так
сказало
мое
сердце,
любимая
राज़
ये
उसने
है
मुझपर
खोला
के
है
Он
открыл
мне
этот
секрет,
что
इश्क़
मोहब्बत
जिसके
दिलमें
है
Тот,
в
чьем
сердце
живет
любовь
उसको
पसंद
करता
है
मौला
मेरा
Того
любит
мой
Господь
दिल
यही
बोला
मेरा
Так
сказало
мое
сердце
दिल
यही
बोला
यारा
Так
сказало
мое
сердце,
любимая
राज़
ये
उसने
है
मुझपर
खोला
के
है
Он
открыл
мне
этот
секрет,
что
इश्क़
मोहब्बत
जिसके
दिलमें
है
Тот,
в
чьем
сердце
живет
любовь
उसको
पसंद
करता
है
मौला
मेरा
Того
любит
мой
Господь
दिल
यही
बोला
मेरा
Так
сказало
мое
сердце
दिल
यही
बोला
यारा
Так
сказало
мое
сердце,
любимая
राज़
ये
उसने
है
मुझपर
खोला
के
है
Он
открыл
мне
этот
секрет,
что
इश्क़
मोहब्बत
जिसके
दिलमें
है
Тот,
в
чьем
сердце
живет
любовь
उसको
पसंद
करता
है
Того
любит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAYEED QUADRI, SHANTANU DUTTA, QUADRI SAYEED
Attention! Feel free to leave feedback.