Lyrics and translation Roos Blufpand - Afscheid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
neemt
afscheid
van
de
dagen
Она
прощается
с
днями,
De
zon
die
plaats
maakt
voor
de
nacht
С
солнцем,
что
уступает
место
ночи.
Ze
neemt
afscheid
van
de
bomen
Она
прощается
с
деревьями,
Van
de
gebouwen
in
de
stad
Со
зданиями
в
городе.
Ze
neemt
afscheid
van
kleur
Она
прощается
с
цветом,
Een
witte
winter
en
een
zinderende
zomer
С
белой
зимой
и
знойным
летом.
Ze
neemt
afscheid
van
verre
landen
Она
прощается
с
дальними
странами
En
van
haar
eigen
spiegelbeeld
И
со
своим
отражением
в
зеркале.
Ze
neemt
afscheid
van
alles
Она
прощается
со
всем,
Ze
neemt
afscheid
van
niets
Она
не
прощается
ни
с
чем.
Omarm
je
verbeelding
Обними
свое
воображение,
Het
schijnt
dat
je
zelfs
zonder
zicht
Говорят,
что
даже
без
зрения
Ze
neemt
afscheid
van
de
sterren
Она
прощается
со
звездами
In
de
ogen
van
wie
ze
lief
heeft
В
глазах
того,
кого
любит.
Ze
neemt
afscheid
van
wat
verandert
Она
прощается
с
тем,
что
меняется,
De
tijd
gaat
door,
maar
zij
staat
stil
Время
идет,
но
она
стоит
на
месте.
Maar
het
meest
nog
neemt
zij
afscheid
Но
больше
всего
она
прощается
Van
die
foto
aan
de
muur
С
той
фотографией
на
стене,
Waar
haar
lief,
zo
knap,
zo
teder
Где
ее
любимый,
такой
красивый,
такой
нежный,
Nu
voor
de
tweede
keer
uit
het
zicht
verdwijnt
Сейчас
во
второй
раз
исчезает
из
виду.
Ze
neemt
afscheid
van
alles
Она
прощается
со
всем,
Ze
neemt
afscheid
van
niets
Она
не
прощается
ни
с
чем.
Omarm
je
verbeelding
Обними
свое
воображение,
Het
schijnt
dat
je
zelfs
zonder
zicht
Говорят,
что
даже
без
зрения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roos Blufpand
Album
Ik Ben
date of release
23-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.