Roos Blufpand - Afscheid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roos Blufpand - Afscheid




Afscheid
Прощание
Ze neemt afscheid van de dagen
Она прощается с днями,
De zon die plaats maakt voor de nacht
С солнцем, что уступает место ночи.
Ze neemt afscheid van de bomen
Она прощается с деревьями,
Van de gebouwen in de stad
Со зданиями в городе.
Ze neemt afscheid van kleur
Она прощается с цветом,
Een witte winter en een zinderende zomer
С белой зимой и знойным летом.
Ze neemt afscheid van verre landen
Она прощается с дальними странами
En van haar eigen spiegelbeeld
И со своим отражением в зеркале.
Ze neemt afscheid van alles
Она прощается со всем,
Ze neemt afscheid van niets
Она не прощается ни с чем.
Omarm je verbeelding
Обними свое воображение,
Het schijnt dat je zelfs zonder zicht
Говорят, что даже без зрения
Kunt zien
Можно видеть.
Ze neemt afscheid van de sterren
Она прощается со звездами
In de ogen van wie ze lief heeft
В глазах того, кого любит.
Ze neemt afscheid van wat verandert
Она прощается с тем, что меняется,
De tijd gaat door, maar zij staat stil
Время идет, но она стоит на месте.
Maar het meest nog neemt zij afscheid
Но больше всего она прощается
Van die foto aan de muur
С той фотографией на стене,
Waar haar lief, zo knap, zo teder
Где ее любимый, такой красивый, такой нежный,
Nu voor de tweede keer uit het zicht verdwijnt
Сейчас во второй раз исчезает из виду.
Ze neemt afscheid van alles
Она прощается со всем,
Ze neemt afscheid van niets
Она не прощается ни с чем.
Omarm je verbeelding
Обними свое воображение,
Het schijnt dat je zelfs zonder zicht
Говорят, что даже без зрения
Kunt zien
Можно видеть.





Writer(s): Roos Blufpand


Attention! Feel free to leave feedback.