Roosevelt Sykes - Fire Detective Blues - translation of the lyrics into German

Fire Detective Blues - Roosevelt Sykestranslation in German




Fire Detective Blues
Feuerdetektiv Blues
My house burning down, the firemen are taking their time
Mein Haus brennt nieder, die Feuerwehr lässt sich Zeit
My house burning down, the firemen are taking their time
Mein Haus brennt nieder, die Feuerwehr lässt sich Zeit
Please Mr fire detective, won't you save this old cabin of mine
Bitte, Herr Feuerdetektiv, rette doch diese meine alte Hütte
I spent my money, looking to be happy some day
Ich habe mein Geld ausgegeben, in der Hoffnung, eines Tages glücklich zu sein
I spent my money, looking to be happy some day
Ich habe mein Geld ausgegeben, in der Hoffnung, eines Tages glücklich zu sein
Now my house burning down, I ain't got no place to stay
Jetzt brennt mein Haus nieder, ich habe keine Bleibe mehr
That fire detective, don't mean me no good
Dieser Feuerdetektiv, meint es nicht gut mit mir
That fire detective, don't mean me no good
Dieser Feuerdetektiv, meint es nicht gut mit mir
Let my house burn into ashes, didn't leave me one stick of wood
Ließ mein Haus zu Asche verbrennen, ließ mir kein einziges Stück Holz
Sat baby, won't you please write to me
Schatz, bitte, schreib mir doch
Sat baby, won't you please write to me
Schatz, bitte, schreib mir doch
I'm just as lonesome, as a young man can be
Ich bin so einsam, wie ein junger Mann nur sein kann
My house burned down, didn't leave me a doggone thing
Mein Haus ist niedergebrannt, hat mir rein gar nichts gelassen
My house burned down, didn't leave me a doggone thing
Mein Haus ist niedergebrannt, hat mir rein gar nichts gelassen
Reason why it worries me, to hear that fire bell ring
Der Grund, warum es mich quält, ist das Läuten der Feuerglocke zu hören





Writer(s): Roosevelt Sykes


Attention! Feel free to leave feedback.