Lyrics and translation Roosevelt Sykes - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
in
the
mirror
when
I
wake
up
Смотрюсь
в
зеркало,
просыпаясь,
Think
of
all
the
drugs,
but
I
let
it
go,
I
let
it
go
Думаю
о
всякой
дури,
но
отпускаю
это,
отпускаю.
Minute
after
minute
as
the
day
goes
Минута
за
минутой,
день
проходит,
Waiting
for
the
night,
so
I
can
take
off,
take
off
Жду
ночи,
чтобы
сорваться,
сорваться.
We've
got
one
life
to
live,
and
we
can't
let
it
go
to
waste
У
нас
одна
жизнь,
и
мы
не
можем
её
растратить.
If
this
was
our
last
breath,
I'd
wanna
be
able
to
say
Если
бы
это
было
наше
последнее
дыхание,
я
хотел
бы
сказать,
That
I
lived
with
no
regrets,
oh
no,
what
are
we
left
to
say
Что
жил
без
сожалений,
о
нет,
что
нам
останется
сказать,
When
there's
nothing's
left,
let
it
all
out
Когда
ничего
не
останется,
выплесни
всё
наружу.
Tonight
babe,
tonight
baby
Сегодня
вечером,
детка,
сегодня
вечером,
малышка.
We're
alive,
babe,
so
we
have
time
crazy
Мы
живы,
детка,
так
что
у
нас
ещё
есть
время,
сумасшедшая.
Tonight,
babe,
tonight
baby,
tonight
babe
Сегодня
вечером,
детка,
сегодня
вечером,
малышка,
сегодня
вечером,
детка,
Live
life,
baby
Живи
полной
жизнью,
малышка.
I
put
all
the
cards
on
the
table
Я
выкладываю
все
карты
на
стол.
See
Imma
bet
it
all
for
the
thrill
alone,
thrill
alone
Видишь,
я
поставлю
всё
ради
одного
только
удовольствия,
только
ради
удовольствия.
Days
turns
into
nights,
gotta
lay,
though
Дни
сменяют
ночи,
нужно
прилечь,
хотя...
And
it's
the
perfect
time
just
to
let
it
out,
let
it
out
Сейчас
самое
время
просто
выпустить
всё
это
наружу,
выпустить
наружу.
We've
got
one
life
to
live,
and
we
can't
let
it
go
to
waste
У
нас
одна
жизнь,
и
мы
не
можем
её
растратить.
If
this
was
our
last
breath,
I'm
still
gon'
want
a
chance
to
say
Если
бы
это
было
наше
последнее
дыхание,
я
всё
равно
захотел
бы
сказать,
When
you
look
around
we
ain't
gon'
turn
around
for
no
one
Когда
ты
оглядываешься,
мы
ни
перед
кем
не
отступим
Or
sing
a
sad
song,
cause
before
the
night
is
over
Или
споём
грустную
песню,
ведь
до
того,
как
ночь
закончится,
We're
gonna
have
the
story
of
a
lifetime
У
нас
будет
история
на
всю
жизнь,
Never
been
a
more
right
time
Ещё
никогда
не
было
более
подходящего
времени.
Just
give
me
your
co-sign,
and
we
can
guess
a
good
ride
Просто
дай
мне
своё
согласие,
и
мы
сможем
устроить
классную
поездку.
Tonight
babe,
tonight
babe,
let
it
all
out
Сегодня
вечером,
детка,
сегодня
вечером,
детка,
выплесни
всё
наружу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roosevelt Sykes
Attention! Feel free to leave feedback.