Root - Cherry blossom in Nightscape - translation of the lyrics into German

Cherry blossom in Nightscape - Roottranslation in German




Cherry blossom in Nightscape
Kirschblüte in Nachtlandschaft
昼を食んでは 夜が落ちて
Den Tag verzehrend, fällt die Nacht
いつもの後ろ姿探す
Suche ich wie immer deine Gestalt von hinten
今日生きるだけの 糧なんかいらない
Nahrung, nur um heute zu leben, brauche ich nicht
ネオンと喧騒 繕った幻想
Neonlicht und Lärm, eine zusammengeflickte Illusion
少し先回って 偶然のふりまでしてとおせんぼ
Ich eile dir ein wenig voraus, tue so, als sei es Zufall, und versperre dir den Weg
その微笑みの意味は何?
Was bedeutet dieses Lächeln von dir?
潰れるほど目を 凝らしたって心はかくれんぼ
Selbst wenn ich meine Augen anstrenge, bis sie fast zerplatzen, spielt dein Herz Verstecken
叶うならば ただ知りたくて
Wenn es doch möglich wäre, möchte ich es einfach nur wissen
あなたの目にはどう映っているの?
Wie erscheine ich in deinen Augen?
夜行性は あなたのせい
Meine Nachtaktivität ist deine Schuld
同じ言葉も無いから
Weil wir nicht einmal dieselben Worte haben
見下ろす目に
In deinen herabblickenden Augen
届かない距離を知ったの
Habe ich die unerreichbare Distanz erkannt
夜に飽いては 朝が起きて
Der Nacht überdrüssig, erwacht der Morgen
また退屈がもどかしいの
Wieder ist die Langeweile unerträglich
あの薄紅より 綺麗に咲きたくて
Ich möchte schöner blühen als jenes blasse Rosa
淀んだ景色が 綯い交ぜに揺れる
Die trübe Szenerie schwankt, vermischt sich
誰かが笑顔なんて 呼んだものを真似してみたけれど
Ich versuchte, das nachzuahmen, was jemand ein Lächeln nannte, aber
もう水面はぼやけたまま
Die Wasseroberfläche bleibt schon verschwommen
表情とやらも きっとあなたには伝わらないの
Selbst mein sogenannter Gesichtsausdruck erreicht dich sicher nicht
わかりきってる 冷酷なほど
Ich verstehe es nur zu gut, auf grausame Weise
あなたの目にはどう映っているの?
Wie erscheine ich in deinen Augen?
この声が恨めしいわ
Diese meine Stimme ist mir verhasst
同じ言葉をください
Gib mir bitte dieselben Worte
擦り潰そうと 一文字も伝えられない
Selbst wenn ich versuche, sie zu zermahlen, kann ich kein einziges Wort übermitteln
一目瞭然 滑稽な 間違い探しだってわかってる
Es ist auf den ersten Blick klar, ich weiß, dass es ein lächerliches Fehlersuchspiel ist
なのに心だけはずっと見えないままで
Und doch bleibt allein dein Herz immer unsichtbar
あなたの目にはどう映っているの?
Wie erscheine ich in deinen Augen?
夜行性は あなたのせい
Meine Nachtaktivität ist deine Schuld
同じ身体じゃないから
Weil wir nicht denselben Körper haben
前足なんかじゃ あなたと踊れない
Mit bloßen Vorderbeinen kann ich nicht mit dir tanzen
言葉一つだけ交わせたなら
Wenn wir nur ein einziges Wort wechseln könnten
それ以上は いらないのに
Mehr bräuchte ich nicht
今日も声一つ無く 駅へ消える
Auch heute verschwindest du ohne ein Wort im Bahnhof
あなたをまた止められない
Wieder kann ich dich nicht aufhalten
届かない
Unerreichbar





Writer(s): Matsu, Root


Attention! Feel free to leave feedback.