Root - Jester - translation of the lyrics into German

Jester - Roottranslation in German




Jester
Hofnarr
笑え マイネームイズフール
Lach doch! Mein Name ist Narr
ババ抜きのジョーカー
Der Joker beim Schwarzer Peter
ああ悲しいや 成れないや ワンペアには
Ah, wie traurig, ich kann kein Paar bilden
そうさ マイネームイズフール
Ja, mein Name ist Narr
誰も居なくなってしまったよ
Niemand ist mehr da
なあ後悔の味はどうだい?
Na, wie schmeckt die Reue?
仕様もない
Es ist nicht zu ändern
僕ら友達だろ?
Wir sind doch Freunde, oder?
なんて言えやしないや
Das kann ich nicht sagen
一歩引いた定位置 きっと関係性は停止
Ein Schritt zurück, fester Platz, die Beziehung steht sicher still
どっちでも良い 並ばせてよ
Egal wer, lass mich daneben stehen
君らどちらかの居場所を奪いたい 居たい
Ich will einem von euch den Platz wegnehmen, will da sein
痛いくらい 食らいたい
So sehr, dass es weh tut, will ich es spüren
心の故など知らないがどうやら
Den Grund meines Herzens kenne ich nicht, aber anscheinend
やけに塩気に塗れて食えない
ist es seltsam salzig und ungenießbar
混ざり切れなけりゃ
Wenn ich mich nicht ganz einmischen kann,
離れもできずに
kann ich mich auch nicht lösen
一滴垂らした油が浮いてる
schwimmt der eine Tropfen Öl obenauf
だから マイネームイズフール
Deshalb, mein Name ist Narr
僕のことを見て
Sieh mich an
ああ虚仮威し 褒めそやし 茶番にスポットライト
Ah, leere Drohungen, Schmeicheleien, Scheinwerferlicht auf die Farce
化かせ マイネームイズフール
Täusch sie! Mein Name ist Narr
さんざ眼下眩む アンダーグラウンド
Tief unten blendet der Untergrund
奇天烈に踊り一人 道理 ロンリー
Exzentrisch tanzend, allein, logisch, einsam (lonely)
戯け道化 そこで頭 垂れて
Possenreißer, Clown, dort den Kopf gesenkt
ワンツースリーでステップ
Eins, zwei, drei und Schritt
恐れ慄けよエンド
Zittert vor Angst vor dem Ende
なんてお寒い天丼
Was für ein lahmer Running Gag
御退け御退け 惚け呆け
Zur Seite, zur Seite, Dummkopf, Narr
馬鹿にしないでミスター
Halte mich nicht für dumm, Mister
欠落して根腐る ハイな怠惰飽いたライアー
Fehlerhaft und wurzelfaul, ein überdrehter, träger Lügner, dessen man überdrüssig ist
好奇の故の興味など不条理だ
Interesse aus reiner Neugier ist absurd
先祖も草葉の陰でゲラゲラ
Selbst die Ahnen lachen sich im Grabe schlapp
全部さ気にしてるさ 全部さ響いてるさ
Natürlich kümmert mich alles, natürlich hallt alles wider
孤独とはこうも静かでさ
Einsamkeit ist also so still
世界の創始者
Der Schöpfer der Welt,
そんなものが居るとしたら
wenn es so jemanden gäbe,
きっとこの世の誰彼より
wäre er sicher geschickter
腕の立つような
als jeder andere auf dieser Welt,
名うてのペテンじゃないかな
ein berüchtigter Betrüger, nicht wahr?
ねえ神様?
He, Gott?
マイネームイズフール
Mein Name ist Narr
見世物小屋だった
Es war eine Freakshow
虚偽のユーフォリア 言う通りだ ユートピアじゃない
Falsche Euphorie, wie du sagst, es ist keine Utopie
そうさ マイネームイズフール
Ja, mein Name ist Narr
誰も居なくなってしまったよ
Niemand ist mehr da
なあ後悔の味はどうだい?
Na, wie schmeckt die Reue?
仕様もない
Es ist nicht zu ändern
マイネームイズフール
Mein Name ist Narr
僕のことを見て
Sieh mich an
ああ虚仮威し 褒めそやし 茶番にスポットライト
Ah, leere Drohungen, Schmeicheleien, Scheinwerferlicht auf die Farce
そうさ マイネームイズフール
Ja, mein Name ist Narr
眼前判然なシャングリラ
Das klare Shangri-La vor meinen Augen
もう二度と届きやしない
werde ich nie wieder erreichen
仕様もない
Es ist nicht zu ändern
マイネームイズフール
Mein Name ist Narr
鏡の奥見て
Schau tief in den Spiegel
気付いちゃった気付いちゃった君は僕じゃない
Ich hab's bemerkt, ich hab's bemerkt, du bist nicht ich
そうさ マイネームイズフール
Ja, mein Name ist Narr
斯様 太陽無い退路
So ist es, ein sonnenloser Rückzugsweg
どうかきっと探さないでください
Bitte, sucht mich auf keinen Fall





Writer(s): るぅと, 松


Attention! Feel free to leave feedback.