Root - Jester - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Root - Jester




笑え マイネームイズフール
смейся, меня зовут дурак.
ババ抜きのジョーカー
Джокер без бабы
ああ悲しいや 成れないや ワンペアには
О, это печально, это невозможно, это одна пара.
そうさ マイネームイズフール
да, меня зовут дурак.
誰も居なくなってしまったよ
никто не ушел.
なあ後悔の味はどうだい?
Эй, как тебе вкус сожаления?
仕様もない
никаких уточнений.
僕ら友達だろ?
мы ведь друзья, так?
なんて言えやしないや
я ничего не могу сказать.
一歩引いた定位置 きっと関係性は停止
я уверен, что наши отношения прекратятся.
どっちでも良い 並ばせてよ
в любом случае, позволь мне выстроить все в ряд.
君らどちらかの居場所を奪いたい 居たい
я хочу взять любого из вас, я хочу быть там.
痛いくらい 食らいたい
я хочу есть так сильно, как мне больно.
心の故など知らないがどうやら
я не знаю, из-за моего сердца, но кажется ...
やけに塩気に塗れて食えない
я не могу его есть, потому что он такой соленый.
混ざり切れなけりゃ
я должен все перепутать.
離れもできずに
я даже не могу уйти от него.
一滴垂らした油が浮いてる
вокруг плавает капля масла.
だから マイネームイズフール
так что меня зовут дурак
僕のことを見て
посмотри на меня.
ああ虚仮威し 褒めそやし 茶番にスポットライト
о, ложные претензии, комплименты, отвлечения, фарс, свет софитов.
化かせ マイネームイズフール
меня зовут дурак.
さんざ眼下眩む アンダーグラウンド
Андеграунд ослепляет тебя.
奇天烈に踊り一人 道理 ロンリー
странно танцуя в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве.
戯け道化 そこで頭 垂れて
вы играете, вы клоуны, Вы вешаете голову.
ワンツースリーでステップ
Шаг вперед, раз, два, три.
恐れ慄けよエンド
страх, страх, страх, страх, страх, страх, страх, страх, страх.
なんてお寒い天丼
какое холодное сухожилие.
御退け御退け 惚け呆け
уходи, уходи, уходи, уходи, уходи, уходи, уходи.
馬鹿にしないでミスター
не глупите, мистер.
欠落して根腐る ハイな怠惰飽いたライアー
Недостающий корень гниль высокий ленивый усталый лжец
好奇の故の興味など不条理だ
абсурдно интересоваться из-за любопытства.
先祖も草葉の陰でゲラゲラ
мои предки сверкали в тени травы и листьев.
全部さ気にしてるさ 全部さ響いてるさ
я забочусь обо всем, все звенит.
孤独とはこうも静かでさ
одиночество так спокойно.
世界の創始者
Основатель мира,
そんなものが居るとしたら
если есть что-то подобное.
きっとこの世の誰彼より
я уверена, он лучше всех на свете.
腕の立つような
это как стоять на твоей руке.
名うてのペテンじゃないかな
думаю, это известная афера.
ねえ神様?
Эй, Боже?
マイネームイズフール
Меня зовут дурак.
見世物小屋だった
это был театр.
虚偽のユーフォリア 言う通りだ ユートピアじゃない
ложная Эйфория, ты прав, это не утопия.
そうさ マイネームイズフール
да, меня зовут дурак.
誰も居なくなってしまったよ
никто не ушел.
なあ後悔の味はどうだい?
Эй, как тебе вкус сожаления?
仕様もない
никаких уточнений.
マイネームイズフール
Меня зовут дурак.
僕のことを見て
посмотри на меня.
ああ虚仮威し 褒めそやし 茶番にスポットライト
о, ложные претензии, комплименты, отвлечения, фарс, свет софитов.
そうさ マイネームイズフール
да, меня зовут дурак.
眼前判然なシャングリラ
Шангри-Ла прямо перед тобой.
もう二度と届きやしない
я никогда не получу его снова.
仕様もない
никаких уточнений.
マイネームイズフール
Меня зовут дурак.
鏡の奥見て
посмотри в зеркало.
気付いちゃった気付いちゃった君は僕じゃない
я заметила, я заметила, что ты-это не я.
そうさ マイネームイズフール
да, меня зовут дурак.
斯様 太陽無い退路
как выход без солнца.
どうかきっと探さないでください
пожалуйста, не ищи его.





Writer(s): るぅと, 松


Attention! Feel free to leave feedback.