Lyrics and translation Roots By Nature - Teach the Youths About Garvey
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Dem
colonel
law
inna
we
progess
got
to
break
free
form
the
pagen
tradition
African
Solution
to
Africa's
Problems
offer
eccentric
curriculum
inna
we
institution
Дем
полковник
лоу
Инна,
мы
прогрессируем,
должны
освободиться
от
пагенской
традиции,
Африканское
решение
проблем
Африки
предлагает
эксцентричную
учебную
программу,
инна,
мы
институт
Dismantle
all
the
barriers
and
borders
of
division
come
people
inna
di
west
time
for
repatriation
Демонтируйте
все
барьеры
и
границы
разделения,
приходите,
люди,
на
запад,
пришло
время
для
репатриации
Up
di
mighty
race
and
accomplish
your
mission
here
comes
the
hour
of
Africa's
redemption
Поднимись,
могучая
раса,
и
заверши
свою
миссию,
вот
и
настал
час
искупления
Африки
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Teach
the
youth
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
I-
thiopia
is
the
cradle
of
mankind
civilization
began
at
the
banks
of
the
night
forces
of
slavery
couldn't
colonise
И-тиопия
- колыбель
человечества,
цивилизация
зародилась
на
берегах
ночи,
силы
рабства
не
смогли
ее
колонизировать
Guiding
my
way
Hile
Sellassi
Направляя
мой
путь,
Хайл
Селласси
Victory
to
all!
Победы
всем!
Over
partys
of
Mussolini
Над
вечеринками
Муссолини
They
tired
to
take
away
our
heritage
and
culture
Они
устали
отнимать
наше
наследие
и
культуру
Cause
my
people
bow
to
a
false
picture
propaganda
via
dem
News
Media
Потому
что
мой
народ
склоняется
перед
пропагандой
ложной
картины
через
демократические
СМИ
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Some
get
mystified
some
get
ignorant
most
cant
decided
what
to
do
with
dem
life
some
suck
blood
like
vampire
inna
di
night
Кто-то
озадачен,
кто-то
пребывает
в
неведении,
большинство
не
могут
решить,
что
делать
со
своей
жизнью,
некоторые
сосут
кровь,
как
вампиры
ночью.
Ini
give
praise
to
king
of
kings
Sellassi
Ини
воздает
хвалу
царю
царей
Селласси
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
I-thiopia
is
the
cradle
of
mankind
И-тиопия
- колыбель
человечества
Civilization
began
at
the
banks
of
the
night
forces
of
slavery
couldn't
colonize
guilding
my
way
Цивилизация
зародилась
на
берегах
ночи,
силы
рабства
не
смогли
колонизировать
гильдию
по-моему.
Hile
Sellassi
Victory
to
all
Хайле
Селласси,
Победа
всем
Over
party's
of
Mussolini
the
barbarian
Над
партией
Муссолини-варвара
They
tired
to
take
away
we
heritage
and
culture
cause
my
people
bow
to
a
false
picture
Они
устали
отнимать
у
нас
наследие
и
культуру,
потому
что
мой
народ
склоняется
перед
ложной
картиной
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Teach
the
youths
about
Garvey
Расскажите
молодежи
о
Гарви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Addis Hawah Swaby, Ras Jammy, Nana Kwame Nkwantabisa, Gianluigi Deiana
Attention! Feel free to leave feedback.