Roots Manuva - Sinny Sin Sins - translation of the lyrics into Russian

Sinny Sin Sins - Roots Manuvatranslation in Russian




Sinny Sin Sins
Грешные Грехи
Sin sinners, I got to talk to you about your sins
Грешники, я должен поговорить с тобой о ваших грехах,
Sins on street corners, Sins in your shops
Грехи на углах улиц, грехи в ваших магазинах,
Sinny Sin Sins in your streets of yours
Грешные Грехи на ваших улицах,
Sins in your eyes, sins gonna make you cry
Грехи в твоих глазах, грехи заставят тебя плакать.
Oh Lord, can you help me with my sins?
О, Господи, можешь ли ты помочь мне с моими грехами?
Oh Lord can you help me with my sin sin sinners?
О, Господи, можешь ли ты помочь мне с моими грешными грешниками?
There are no Sins like sins.
Нет грехов, подобных грехам.
I was raised in a pentecostal Church of God
Я вырос в пятидесятнической церкви Бога,
My father was the deacon, he used to stand preaching
Мой отец был дьяконом, он обычно стоял, проповедуя,
I used to to steal collection, I used to catch a beating
Я крал пожертвования, меня обычно били.
Forgive me Lord, I knew not what I did
Прости меня, Господи, я не знал, что делаю,
I was just a kid, trying to hustle up a quid
Я был всего лишь ребенком, пытающимся заработать фунт,
Feeling kinda ashamed, riding in the Church right
Чувствуя себя немного стыдно, еду в церкви,
Bible in my hand, dressed in my sunday best.
Библия в моей руке, одетый в свой лучший воскресный костюм.
Reach a Churchyard and I'm feeling depressed
Доезжаю до кладбища и чувствую себя подавленным,
I'm in the midst of the well-dressed, talking 'bout singing, singing
Я среди хорошо одетых, говорю о пении, пении,
Thanks and praise to the king of the Jews
Благодарность и хвала царю иудейскому,
And I'm all confused, 'cos I can't see the sense
И я весь в замешательстве, потому что не вижу смысла,
Why should I turn the other cheek and get beat?
Почему я должен подставлять другую щеку и получать побои?
Ain't no peace without war so who am I?
Нет мира без войны, так кто же я?
The faster drives benz, got me looking to the sky
Самый быстрый ездит на мерседесе, заставляет меня смотреть в небо,
Singing soon, very soon, we gonna see the king
Скоро, очень скоро, мы увидим короля,
Soon oh, very soon, we all gonna be blamed.
Скоро, о, очень скоро, мы все будем обвинены.
Oh Lord can you help me with my sin sin sinners?
О, Господи, можешь ли ты помочь мне с моими грешными грешниками?
There are no Sins like sins.
Нет грехов, подобных грехам.
Woke up one Sunday, feeling kinda raw
Проснулся однажды в воскресенье, чувствуя себя разбитым,
I said "Dad, I don't really want to go Church no more"
Я сказал: "Папа, я больше не хочу ходить в церковь".
Soon as I said shit, I felt a slap to my jaw
Как только я сказал это, я почувствовал пощечину,
He said "Son, as long as your living under my roof
Он сказал: "Сын, пока ты живешь под моей крышей,
Your gonna heed my interpretation of the truth
Ты будешь прислушиваться к моей интерпретации истины,
And the truth is right here
И истина здесь,
It's written in this book the Holy Bible
Она написана в этой книге, Святой Библии,
It's the key to survival so you best heed the word"
Это ключ к выживанию, так что лучше прислушайся к слову".
He said, "Do as I say, not what I do
Он сказал: "Делай, как я говорю, а не как я делаю,
And you'll see, goodness will follow you"
И ты увидишь, доброта последует за тобой".
Begrudgingly, I ironed my shirt, polish my shoes
С неохотой я погладил рубашку, начистил ботинки,
Went to Chruch and I took in their far-out views
Пошел в церковь и принял их странные взгляды
With their strange perceptions of Heaven and Hell.
С их странными представлениями о Рае и Аде.
To this very day I still fight down their spell
По сей день я все еще борюсь с их чарами,
'Cos all that we pray, we still stay poor
Потому что несмотря на все наши молитвы, мы все еще остаемся бедными,
With that leaky roof dripping on the front room floor.
С протекающей крышей, капающей на пол в гостиной.
Sins gonna make you cry
Грехи заставят тебя плакать.
Oh Lord, can you help me with my sins?
О, Господи, можешь ли ты помочь мне с моими грехами?
Oh Lord can you help me with my sin sin sinners?
О, Господи, можешь ли ты помочь мне с моими грешными грешниками?
There are no Sins like sins.
Нет грехов, подобных грехам.
Please don't get me twisted, I'm far from a heathen
Пожалуйста, не пойми меня неправильно, я далеко не язычник,
This is just a simple song of basic rhyme and reason
Это просто простая песня, основанная на рифме и разуме,
It's not my meaning to demean or blaspheme
Я не хочу унижать или богохульствовать,
But most things in the Bible ain't as plain as they seem
Но большинство вещей в Библии не так просты, как кажутся.
Can I trust King James to translate these papers?
Могу ли я доверять королю Якову в переводе этих бумаг?
Do I need a middle-man to link with the creator
Нужен ли мне посредник, чтобы связаться с создателем?
Amazing grace, how sweet the sound
Удивительная благодать, как сладок звук,
Church band plays, now I'm spending my pound
Играет церковная группа, теперь я трачу свои фунты,
Looking for a short-cut to the road to Zion
Ищу короткий путь к дороге в Сион,
We can't fool God, but we wasting time trying
Мы не можем обмануть Бога, но мы тратим время, пытаясь.
Two third of the truth is yet to be told
Две трети правды еще не рассказаны,
Two thousand years of corruption soon unfold
Две тысячи лет коррупции скоро раскроются.
Sins in your eyes, sins gonna make you cry
Грехи в твоих глазах, грехи заставят тебя плакать.
Oh Lord, can you help me with my sins?
О, Господи, можешь ли ты помочь мне с моими грехами?
Oh Lord can you help me with my sin sin sinners?
О, Господи, можешь ли ты помочь мне с моими грешными грешниками?
There are no Sins like sins
Нет грехов, подобных грехам.





Writer(s): Rodney Smith


Attention! Feel free to leave feedback.