Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo Drifting!
Tokyo Drifting!
Huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh
Two
things
'bout
the
gears,
you
better
listen
up
Zwei
Dinge
über
die
Gänge,
du
solltest
besser
zuhören
Chrome
spokes
with
the
spinners
on
his
tire
hubs
Chromspeichen
mit
Spinnern
auf
seinen
Reifen
Suck
smoke
in
his
'40,
windows
up
Er
saugt
Rauch
in
seinem
'40,
Fenster
hoch
He
rolls,
like
he
really
doesn't
give
a
Er
rollt,
als
ob
es
ihm
wirklich
egal
wäre
Drug
lust
and
two
packets
in
your
pocket
Drogenlust
und
zwei
Päckchen
in
deiner
Tasche
Clear
score,
dust
hits
your
nose
like
a
rocket
Klarer
Stoff,
Staub
trifft
deine
Nase
wie
eine
Rakete
Doo
doo
doo,
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo,
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo,
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo,
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
Scoot-scoot,
boy,
race
up
to
the
super-club
Flitz-flitz,
Junge,
rase
hoch
zum
Super-Club
Let
rip,
like
you
drank
all
of
the
tequila
Lass
es
krachen,
als
hättest
du
den
ganzen
Tequila
getrunken
Get
loose,
Street
Fighter,
tear
it
up
Mach
dich
locker,
Street
Fighter,
reiß
es
hoch
Fresh
footwear
drippin'
out
of
you
onto
the
rug
Frische
Schuhe
tropfen
von
dir
auf
den
Teppich
Ooh,
now
you're
lettin'
go
Ooh,
jetzt
lässt
du
los
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Herz
schlägt
schneller,
Füße
drücken
auf
den
Boden
Ain't
nothin'
better
Es
gibt
nichts
Besseres
Ooh,
now
you're
lettin'
go
Ooh,
jetzt
lässt
du
los
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Herz
schlägt
schneller,
Füße
drücken
auf
den
Boden
Ain't
nothin'
better
Es
gibt
nichts
Besseres
Wavey
Davey's
on
fire
Wavey
Davey
ist
in
Flammen
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
(huh,
huh)
Du
hast
es
immer
noch
drauf,
du
hast
es
immer
noch
drauf,
ja
(huh,
huh)
Wavey
Davey's
on
fire
Wavey
Davey
ist
in
Flammen
Oh,
you
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
(huh,
huh)
Oh,
du
hast
es
immer
noch
drauf,
du
hast
es
immer
noch
drauf,
ja
(huh,
huh)
Ayy,
what
is
everybody
talkin'
'bout?
Ayy,
worüber
reden
alle?
When
they
wanna
live
fast,
but
I'd
rather
walk
it
out
Wenn
sie
schnell
leben
wollen,
aber
ich
gehe
es
lieber
aus
Niggas
wanna
talk
about
a
G,
Niggas
wollen
über
einen
G
reden,
But
I
spend
a
G
on
the
twelve
teeth
in
my
mouth
(huh,
huh,
huh)
Aber
ich
gebe
einen
G
für
die
zwölf
Zähne
in
meinem
Mund
aus
(huh,
huh,
huh)
Diamonds
aquatic,
it
feel
like
trout
on
my
wrist
(wrist)
Diamanten
aquatisch,
es
fühlt
sich
an
wie
Forelle
an
meinem
Handgelenk
(Handgelenk)
Or
a
spout
on
my
wrist,
put
a
spider
up
in
it
(in
it)
Oder
ein
Ausguss
an
meinem
Handgelenk,
setz
eine
Spinne
hinein
(hinein)
Everything
gotta
be
eighty
and
you
keep
the
twenty
percentage
Alles
muss
achtzig
sein
und
du
behältst
zwanzig
Prozent
You
know
that
I
get
it,
I'm
on
and
I'm
in
it
Du
weißt,
dass
ich
es
kriege,
ich
bin
dran
und
ich
bin
drin
If
you
try
to
take
it,
the
clip
get
extended
Wenn
du
versuchst,
es
zu
nehmen,
wird
das
Magazin
verlängert
I'm
back
on
my
bullshit,
like
Jordan,
no
Pippen
Ich
bin
zurück
bei
meinem
Bullshit,
wie
Jordan,
kein
Pippen
If
this
is
my
life
then
I'm
Tokyo
drifting
(uh)
Wenn
das
mein
Leben
ist,
dann
drifte
ich
in
Tokio
(uh)
Ooh,
now
you're
lettin'
go
Ooh,
jetzt
lässt
du
los,
Süße
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
(yeah,
oh)
Herz
schlägt
schneller,
Füße
drücken
auf
den
Boden
(yeah,
oh)
Ain't
nothin'
better
Es
gibt
nichts
Besseres
Ooh,
now
you're
lettin'
go
Ooh,
jetzt
lässt
du
los,
Süße
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Herz
schlägt
schneller,
Füße
drücken
auf
den
Boden
Ain't
nothin'
better
Es
gibt
nichts
Besseres
Wavey
Davey's
on
fire
(yuh,
yuh,
yuh,
okay)
Wavey
Davey
ist
in
Flammen
(yuh,
yuh,
yuh,
okay)
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
(huh,
huh,
huh)
Du
hast
es
immer
noch
drauf,
du
hast
es
immer
noch
drauf,
ja
(huh,
huh,
huh)
Wavey
Davey's
on
fire
(yuh,
yuh,
yuh,
okay)
Wavey
Davey
ist
in
Flammen
(yuh,
yuh,
yuh,
okay)
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
(huh,
huh,
huh)
Du
hast
es
immer
noch
drauf,
du
hast
es
immer
noch
drauf,
ja
(huh,
huh,
huh)
Hm,
huh,
huh
Hm,
huh,
huh
Wavey
Davey's
on
fire
Wavey
Davey
ist
in
Flammen
You
still,
you
still
got
it
all
Du
hast
es
immer
noch,
du
hast
es
immer
noch
alles
drauf
You
still,
you
still
got
it
all
Du
hast
es
immer
noch,
du
hast
es
immer
noch
alles
drauf
You
still,
you
still
got
it
alright,
yeah
Du
hast
es
immer
noch,
du
hast
es
immer
noch
drauf,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.