Roque Narvaja (F) - A mi cama - translation of the lyrics into Russian

A mi cama - Roque Narvaja (F)translation in Russian




A mi cama
Моя постель
Menú
Меню
A Mi Cama
Моя постель
Roque Narvaja
Роке Нарваха
Tiendo y destiendo mi cama
Застилаю и расстилаю свою постель,
Sacudo pedazos de sueños en llamas
Стряхиваю обрывки пылающих снов.
Sombras delatoras de amor
Предательские тени любви
Ocultan su cara
Скрывают твоё лицо.
Cae una sábana blanca
Падает белая простыня,
Como la nevada
Словно снег,
Cae en la montaña
Падающий в горах.
Y caigo en la cuenta
И я вспоминаю
De tus manos blandas
Твои нежные руки.
Torre de Babel cuadrada
Квадратная Вавилонская башня.
Como Penélope teje angustiada
Как Пенелопа, ты тревожно плетёшь
Y desteje mi desnudez
И расплетаешь мою наготу,
Acobardada
Испуганная.
Mi cama sabe
Моя постель знает
Todo lo que soy y puedo ser
Всё, что я есть и кем могу быть.
Y no me dejan
И мне не дают покоя,
Mi cama sangra
Моя постель кровоточит
Cada tajo que me espantan
От каждой раны, что мне причиняют.
Y por la noche
И по ночам
Me acuna y canta
Она меня баюкает и поёт.
Abro una puerta de gasas
Открываю дверь из кисеи,
Le entrego mi cuerpo
Вверяю ей своё тело,
Ella me abraza
Она меня обнимает.
Y guardo los puños hasta mañana
И я прячу кулаки до утра
Bajo la almohada
Под подушку.
Es mi madre necesaria
Она моя необходимая мать,
Remedo de tumba
Подобие могилы,
Perra guardiana
Верная сторожиха.
Mientras susurra su nana
Пока она шепчет свою колыбельную,
Afila las zarpas
Точит когти.
Tiendo y destiendo mi cama
Застилаю и расстилаю свою постель,
Aparto la mies de la cizaña
Отделяю пшеницу от плевел.
Y por un camino de nada
И по дороге в никуда
Regreso a casa
Возвращаюсь домой.





Writer(s): Mario Fernandez Moyano


Attention! Feel free to leave feedback.