Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El resto de mi vida
Den Rest meines Lebens
Dejame
que
cure
tus
heridas
Lass
mich
deine
Wunden
heilen
Abre
tu
amoroso
corazon
Öffne
dein
liebevolles
Herz
Quien
jamas
perdona
nunca
olvida
Wer
niemals
vergibt,
vergisst
nie
I
pierde
la
ocasion
Und
verpasst
die
Gelegenheit
Deja
que
la
luz
de
tu
sonrisa
Lass
das
Licht
deines
Lächelns
Ilumine
todo
lo
que
soy
Alles
erleuchten,
was
ich
bin
Que
tus
ojos
lloren
con
la
brisa
Dass
deine
Augen
mit
der
Brise
weinen
I
no
con
el
dolor
Und
nicht
vor
Schmerz
Yo
te
prometo
el
resto
de
mi
vida
Ich
verspreche
dir
den
Rest
meines
Lebens
En
cada
palabra
en
cada
voz
In
jedem
Wort,
in
jeder
Stimme
Enjugate
las
lagrimas
Trockne
deine
Tränen
Ven
a
darme
calma
Komm
und
gib
mir
Ruhe
Tu
la
necesitas
como
yo
Du
brauchst
sie
genauso
wie
ich
Al
final
del
dia
esta
el
ocaso
Am
Ende
des
Tages
steht
der
Sonnenuntergang
Al
final
del
juego
esta
el
amor
Am
Ende
des
Spiels
steht
die
Liebe
A
travez
del
sueno
estan
tus
brazos
Durch
den
Traum
sind
deine
Arme
Atandonos
los
dos
Die
uns
beide
binden
Deja
tu
tristeza
a
los
costados
Lass
deine
Traurigkeit
beiseite
Yo
sere
quien
beba
tu
licor
Ich
werde
derjenige
sein,
der
deinen
Likör
trinkt
El
amanecer
llega
despacio
Die
Morgendämmerung
kommt
langsam
I
siempre
sale
el
sol
Und
die
Sonne
geht
immer
auf
Yo
te
prometo
el
resto
de
mi
vida
Ich
verspreche
dir
den
Rest
meines
Lebens
En
cada
palabra
en
cada
voz
In
jedem
Wort,
in
jeder
Stimme
Enjugate
las
lagrimas
Trockne
deine
Tränen
Ven
a
darme
calma
Komm
und
gib
mir
Ruhe
Tu
las
necesitas
como
yo
Du
brauchst
sie,
so
wie
ich
Enjugate
las
lagrimas
Trockne
deine
Tränen
Ven
a
darme
calma
Komm,
gib
mir
Ruhe
Tu
la
nnecesitas
como
Du
brauchst
sie,
so
wie
Tu
la
necsitas
como
Du
brauchst
sie,
so
wie
Tu
la
necesitas
como
yo
Du
brauchst
sie,
so
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Roque Fernandez Narvaja
Attention! Feel free to leave feedback.