Lyrics and translation Roque Narvaja - Menta y Limón
Menta y Limón
Мята и Лимон
Nos
miramos
una
vez
y
supimos
enseguida
qué
pasaba
Мы
встретились
однажды
и
сразу
поняли,
что
произошло
Nos
hablamos
una
vez
y
salimos
a
buscar
la
madrugada
Заговорили,
и
сразу
же
отправились
навстречу
ночи
El
vino
fue
un
cómplice
para
toda
aquella
fiesta
de
palabras
Вино
стало
нашим
сообщником
в
бесконечном
потоке
слов
Y
al
cabo
de
un
tiempo
de
querernos,
nos
casamos
de
mañana
И
спустя
время
нашей
любви
мы
обвенчались
ранним
утром
No
era
fácil
trabajar
y
difícil
llevar
dinero
a
casa
Было
нелегко
работать
и
трудно
обеспечивать
семью
деньгами
Yo
soñaba
más
y
más,
pensando
que
te
tranquilizaba
Я
мечтал
все
больше
и
больше,
думая,
что
это
тебя
вдохновит
El
fracaso
fue
un
cristal
para
ver
nuestra
pareja
separada
Но
неудача
стала
осколком,
расколовшим
нашу
пару
Y
al
cabo
de
un
tiempo
de
engañarnos
todo
quedo
en
nada
И
спустя
время
взаимного
обмана
все
закончилось
ничем
Y
espero
despierto
la
mañana
И
вот
я
лежу
без
сна,
ожидая
утра
Fumándome
el
tiempo
en
la
cama
Куря
время
в
своей
постели
Llenando
el
espacio
con
tu
cara
Заполняя
пустоту
твоим
образом
Canela
y
carbón
Корица
и
уголь
Mis
manos
son
hielo
sin
tu
espalda
Мои
руки
превратились
в
лед
без
твоей
спины
Mi
frente
el
infierno
sin
tu
calma
Мой
лоб
стал
огнем
без
твоего
спокойствия
Mis
ojos
la
pena
y
la
mirada
Мои
глаза
- это
тоска
и
взгляд
Menta
y
limón
(oh-oh-oh)
Мята
и
лимон
(о-о-о)
Por
las
calles
de
mi
vida,
voy
mezclando
la
verdad
y
la
mentira
По
переулкам
своей
жизни
я
смешиваю
правду
и
ложь
Me
cambio
el
nombre
en
cada
esquina
y
le
pongo
al
tuyo
una
sonrisa
Меняя
имя
на
каждом
углу
и
улыбаясь
твоему
He
dejado
de
beber
y
como
tu
fruta
preferida
Я
перестал
пить
и
ем
твои
любимые
фрукты
Y
escapando
de
mi
suerte
y
de
mí
mismo,
vuelvo
al
punto
de
partida
И,
убегая
от
своей
судьбы
и
от
самого
себя,
я
возвращаюсь
в
исходную
точку
Espero
despierto
la
mañana
И
вот
я
лежу
без
сна,
ожидая
утра
Fumándome
el
tiempo
en
la
cama
Куря
время
в
своей
постели
Llenando
el
espacio
con
tu
cara
Заполняя
пустоту
твоим
образом
Canela
y
carbón
Корица
и
уголь
Mis
manos
son
hielos
sin
tu
espalda
Мои
руки
превратились
в
лед
без
твоей
спины
Mi
frente
el
infierno
sin
tu
calma
Мой
лоб
стал
огнем
без
твоего
спокойствия
Mis
ojos
la
pena
en
la
mirada
Мои
глаза
полны
тоски
в
своем
взгляде
Menta
y
limón
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Мята
и
лимон
(о-о-о,
о-о-о)
Mis
manos
son
hielo
sin
tu
espalda
Мои
руки
превратились
в
лед
без
твоей
спины
Mi
frente
el
infierno
sin
tu
calma
Мой
лоб
стал
огнем
без
твоего
спокойствия
Mis
ojos
la
pena
en
la
mirada
Мои
глаза
полны
тоски
в
своем
взгляде
Menta
y
limón
(oh-oh-oh,
oh-oh)
Мята
и
лимон
(о-о-о,
о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Roque Fernandez Moyano, Carlos En Narea Schrebler
Attention! Feel free to leave feedback.