Lyrics and translation Roque Narvaja - Quiero Ser un Perdedor
Quiero Ser un Perdedor
Хочу Быть Неудачником
En
un
mundo
que
provoca
В
мире,
который
провоцирует
La
miseria
y
el
dolor
Нищету
и
боль
En
los
débiles
del
mundo
У
слабых
мира
сего
Por
la
fuerza
o
el
control
Силой
или
контролем
En
un
mundo
que
prefiere
В
мире,
который
предпочитает
Al
desalmado
ganador
Бессердечного
победителя
Sobre
el
bien
y
la
justicia
Над
добром
и
справедливостью
La
verdad
y
la
mentira
Правдой
и
ложью
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
De
pequeño
me
enseñaron
В
детстве
меня
учили
Que
en
la
vida
hay
que
llegar
Что
в
жизни
нужно
добиваться
успеха
Con
esfuerzo
y
sacrificio
Трудом
и
жертвами
Con
paciencia
y
voluntad
Терпением
и
волей
El
trabajo
era
un
derecho
Труд
был
правом
El
descanso
era
la
paz
Отдых
был
миром
Compartir
era
sagrado
Делиться
было
свято
Robar
era
pecado
Красть
было
грехом
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
En
este
mundo
В
этом
мире
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
Cuéntame
una
historia
de
valor
Расскажи
мне
историю
о
мужестве
Donde
el
vencedor
sea
el
mejor
Где
победитель
будет
лучшим
No
me
invites
a
un
festín
Не
приглашай
меня
на
пир
De
vanidades
que
no
voy
Суеты,
на
который
я
не
пойду
Quiero
estar
con
mis
hermanos
Хочу
быть
со
своими
братьями
Los
sencillos
y
los
llanos
Простыми
и
открытыми
Yo
también
yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
тоже
хочу
быть
неудачником
Hubo
un
tiempo
en
que
tuve
Было
время,
когда
у
меня
было
Todo
lo
que
hay
que
comprar
Все,
что
можно
купить
Me
sentía
poderoso
Я
чувствовал
себя
могущественным
Engañando
a
los
demás
Обманывая
других
La
verdad
por
dolorosa
Правда,
сколь
бы
болезненной
она
ни
была
La
tenía
que
ocultar
Я
должен
был
её
скрывать
Me
sabía
tan
pequeño
Я
был
так
мал
Y
mi
amigo
era
el
miedo
И
моим
другом
был
страх
Cuéntame
una
historia
de
valor
Расскажи
мне
историю
о
мужестве
Donde
el
vencedor
sea
el
mejor
Где
победитель
будет
лучшим
No
me
invites
a
un
festín
Не
приглашай
меня
на
пир
De
vanidades
que
no
voy
Суеты,
на
который
я
не
пойду
Quiero
estar
con
mis
hermanos
Хочу
быть
со
своими
братьями
Los
sencillos
y
los
llanos
Простыми
и
открытыми
Yo
también
yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
тоже
хочу
быть
неудачником
En
un
mundo
que
utiliza
В
мире,
который
использует
Los
idiomas
para
hablar
Языки
для
разговора
El
que
lleva
en
su
conciencia
Тот,
кто
носит
в
своем
сознании
El
que
quiere
escuchar
Тот,
кто
хочет
услышать
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
Por
el
amor
de
Dios
Ради
любви
Божьей
Yo
quiero
ser
un
perdedor
Я
хочу
быть
неудачником
Yo
quiero
ser
un
perdedor.
Я
хочу
быть
неудачником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roque Narvaja
Attention! Feel free to leave feedback.