Roque Narvaja - Yo Era el Capitán - translation of the lyrics into German

Yo Era el Capitán - Roque Narvajatranslation in German




Yo Era el Capitán
Ich war der Kapitän
Recuerdo cuando era niño
Ich erinnere mich, als ich ein Kind war
El verano familiar
An den Familien-Sommer
La vida era un partido
Das Leben war ein Spiel
Muy facil de ganar
Sehr leicht zu gewinnen
Los años trajeron las guerras
Die Jahre brachten die Kriege
Que nos iban a salvar
Die uns retten sollten
Las promesas el futuro
Die Versprechungen, die Zukunft
La derrota trajo la paz.
Die Niederlage brachte den Frieden.
Donde esta mi alazán
Wo ist mein Fuchswallach
Mi espada de madera
Mein Holzschwert
Yo era el capitan
Ich war der Kapitän
Ganaba las batallas sin luchar
Ich gewann die Schlachten ohne zu kämpfen
Y desfilaba frente a mi mama
Und marschierte vor meiner Mama
Ella me hacia la veña
Sie salutierte mir
Yo llevaba la bandera.
Ich trug die Fahne.
Ya se acabo el comunismo
Der Kommunismus ist vorbei
Se acabo la era nuclear
Das Atomzeitalter ist vorbei
Se acabaron las ideas
Die Ideen sind vorbei
Se acabo la caridad
Die Nächstenliebe ist vorbei
Los años trajeron impuestos
Die Jahre brachten Steuern
Para la prosperidad
Für den Wohlstand
Soy mayor para el trabajo
Ich bin zu alt zum Arbeiten
Pero no para pagar
Aber nicht zum Bezahlen
Donde esta mi dignidad
Wo ist meine Würde
La risa de mis hijos
Das Lachen meiner Kinder
Yo era el capitan
Ich war der Kapitän
Ganaba las batallas sin matar
Ich gewann die Schlachten ohne zu töten
Y merendabamos con mi mama
Und wir aßen mit meiner Mama zu Abend
Ella me hacia la veña
Sie salutierte mir
Yo llevaba la bandera
Ich trug die Fahne
Como les digo que no juego mas.
Wie sage ich ihnen, dass ich nicht mehr spiele.





Writer(s): Mario Roque Fernandez Moyano


Attention! Feel free to leave feedback.