Lyrics and translation Rorro - Míralo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Míralo
cómo
se
mueve
Взгляни,
как
он
двигается
Cómo
canta
mis
canciones
cuando
se
las
mando
y
llueve
Как
поет
мои
песни,
когда
я
их
ему
отправляю,
и
идет
дождь
Míralo
cómo
me
tiene
Взгляни,
как
он
меня
держит
Y
él
que
no
quiere,
que
no
quiere
А
он
не
хочет,
не
хочет
Conservar
su
libertad
Сохранить
свою
свободу
Se
ha
convertido
en
su
prioridad
Стало
его
приоритетом
El
cora'
le
rompieron
Ему
разбили
сердце
No
se
quie'
volver
a
atar
Он
не
хочет
снова
привязываться
Y
yo
que
te
quería
enamorar
А
я,
который
хотел
влюбить
тебя
в
себя
No
me
lo
vas
a
dejar
de
complicar
Ты
не
перестаешь
мне
все
усложнять
Ojitos
verdes,
labios
que
me
pierden
Зеленые
глазки,
губы,
которые
меня
губят
Yo
te
condeno
toda
una
vida
a
quererme
Я
приговариваю
тебя
любить
меня
всю
жизнь
Y
si
no
estás
conmigo
que
te
acuerdes
И
если
ты
не
со
мной,
пусть
ты
вспомнишь
Que
hasta
la
luna
tú
no
llegas
si
me
pierdes
Что
до
луны
ты
не
доберешься,
если
потеряешь
меня
Ojitos
verdes,
labios
que
me
pierden
Зеленые
глазки,
губы,
которые
меня
губят
Yo
te
condeno
toda
una
vida
a
quererme
Я
приговариваю
тебя
любить
меня
всю
жизнь
Y
si
no
estás
conmigo
que
te
acuerdes
И
если
ты
не
со
мной,
пусть
ты
вспомнишь
Que
a
la
luna
tú
no
llegas
si
me
pierdes
Что
до
луны
ты
не
доберешься,
если
потеряешь
меня
Si
me
pierdes
(si
me,
si
me),
si
me
pierdes
Если
потеряешь
меня
(если
меня,
если
меня),
если
потеряешь
меня
Míralo
cómo
se
mueve
Взгляни,
как
он
двигается
Ahora
no
quiere
que
me
aleje
Теперь
он
не
хочет,
чтобы
я
уходил
Me
pide
que
me
quede
Просит
меня
остаться
Que
a
nadie
más
yo
bese
Чтобы
я
никого
больше
не
целовал
Que
mis
labios
le
pertenecen
Что
мои
губы
принадлежат
ему
Venga,
vámonos,
nos
quemamos
los
dos
Давай,
пойдем,
мы
оба
горим
No
sé
cómo
parar
esto
es
una
adicción
Не
знаю,
как
это
остановить,
это
зависимость
Si
tú
sabes
frenar,
ven
aquí,
dímelo
Если
ты
знаешь,
как
остановиться,
иди
сюда,
скажи
мне
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Ojitos
verdes,
labios
que
me
pierden
Зеленые
глазки,
губы,
которые
меня
губят
Yo
te
condeno
toda
una
vida
a
quererme
Я
приговариваю
тебя
любить
меня
всю
жизнь
Y
si
no
estás
conmigo
que
te
acuerdes
И
если
ты
не
со
мной,
пусть
ты
вспомнишь
Que
hasta
la
luna
tú
no
llegas
si
me
pierdes
Что
до
луны
ты
не
доберешься,
если
потеряешь
меня
Ojitos
verdes,
labios
que
me
pierden
Зеленые
глазки,
губы,
которые
меня
губят
Yo
te
condeno
toda
una
vida
a
quererme
Я
приговариваю
тебя
любить
меня
всю
жизнь
Y
si
no
estás
conmigo
que
te
acuerdes
И
если
ты
не
со
мной,
пусть
ты
вспомнишь
Que
a
la
luna
tú
no
llegas
si
me
pierdes
Что
до
луны
ты
не
доберешься,
если
потеряешь
меня
Si
me
pierdes
(si
me,
si
me),
si
me
pierdes
Если
потеряешь
меня
(если
меня,
если
меня),
если
потеряешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.