Lyrics and translation Rory Block - Candy Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Man
Продавец сладостей
Well,
all
you
ladies
gather
′round
Эй,
дамы,
все
сюда
скорей,
The
good
sweet
candy
man's
in
town
Продавец
сладостей
уж
в
городе
моей!
It′s
the
candy
man
Это
продавец
сладостей,
It's
the
candy
man
Это
продавец
сладостей,
He
likes
a
stick
of
candy
just
nine
inch
long
Он
любит
палочки
сладкие
в
девять
дюймов
длиной,
He
sells
as
fast
a
hog
can
chew
his
corn
И
продает
их
так
быстро,
как
свинка
жует
корм
свой.
It's
the
candy
man,
ah
Это
продавец
сладостей,
ах,
It′s
the
candy
man,
aha
Это
продавец
сладостей,
аха.
(Ah,
sweet
candy)
(Ах,
сладкие
сладости)
Well,
you
all
heard
what
sister
Johnson
said
Вы
все
слыхали,
что
сестра
Джонсон
сказала?
She
always
takes
the
candy
stick
to
bed
Она
всегда
берет
сладкую
палочку
с
собой
в
кровать.
It′s
the
candy
man
Это
продавец
сладостей,
It's
the
candy
man,
oh
yeah
Это
продавец
сладостей,
о
да.
Now,
don′t
stand
close
to
the
candy
man
Не
стой
слишком
близко
к
продавцу
сладостей,
He'll
leave
a
big
candy
stick
in
your
hand
Он
оставит
большую
сладкую
палочку
в
твоих
руках.
It′s
the
candy
man
Это
продавец
сладостей,
It's
the
candy
man,
hey
hey
Это
продавец
сладостей,
хей-хей.
(Alright,
sweet
candy)
(Хорошо,
сладкие
сладости)
(Now
listen)
(Теперь
слушай)
He
sold
his
candy
to
sister
Bad
Он
продал
свои
сладости
сестре
Плохой,
The
very
next
day
she
took
all
he
had
И
на
следующий
день
она
забрала
все,
что
у
него
было.
He′s
the
candy
man,
oh
oh
oh
Он
продавец
сладостей,
о-о-о,
It's
the
candy
man
Это
продавец
сладостей.
(Candy,
sweet
candy)
(Сладости,
сладкие
сладости)
(Got
to
have
it)
(Должна
их
заполучить)
Now,
if
you
try
his
candy,
good
friend
of
mine
Если
попробуешь
его
сладости,
мой
дорогой
друг,
You
sure
don't
want
it
for
a
long
long
time
Ты
точно
не
захочешь
их
надолго.
It′s
the
candy
man,
oh
Это
продавец
сладостей,
о,
It′s
the
candy
man,
hmm
yeah
Это
продавец
сладостей,
хмм
да.
Well,
this
stick
of
candy
never
melt
away
Эта
сладкая
палочка
никогда
не
растает,
It
just
gets
better,
so
the
ladies
say
Она
становится
только
лучше,
так
говорят
дамы.
It's
the
candy
man,
oh
yeah
Это
продавец
сладостей,
о
да,
It′s
the
candy
man,
aha
Это
продавец
сладостей,
аха.
(All
the
ladies
love
the
candy
man)
(Все
дамы
любят
продавца
сладостей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Bricusse, A. Newley
Attention! Feel free to leave feedback.