Lyrics and translation Rory Block - Keepin' Outta Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keepin' Outta Trouble
Избегая неприятностей
One
night
in
Aberdeen
there
was
a
mighty
fight
Однажды
ночью
в
Абердине
была
мощная
драка
Some
mother
broke
his
nose
that
night
Какой-то
парень
разбил
нос
в
ту
ночь
You
should
have
seen
the
bottles
fly
Ты
бы
видел,
как
летали
бутылки
And
the
chairs
breakin′
И
как
ломались
стулья
But
you
should
have
seen
the
other
guy
Но
ты
бы
видел
того
другого
парня
Give
the
big
man
some
room
Дай
большому
мужчине
место
'Cause
this
papa
don′t
take
no
mess
Потому
что
этот
папаша
не
терпит
беспорядка
Make
way
for
the
big
man
Дорогу
большому
мужчине
And
take
care
how
you
address
И
будь
осторожен,
как
ты
обращаешься
Well,
I
can't
get
no
respect
Ну,
я
не
могу
добиться
уважения
No
respect
in
this
place
Никакого
уважения
в
этом
месте
Can't
get
no
respect
Не
могу
добиться
уважения
In
this
place
В
этом
месте
Now
he
is
down
at
the
Parchment
Теперь
он
в
"Пергаменте"
With
the
sun
and
the
boys
С
солнцем
и
ребятами
They
say
those
walls
sure
hold
some
secrets
Говорят,
эти
стены
хранят
немало
секретов
Well,
there
used
to
be
a
jailer
Ну,
раньше
был
тюремщик
Who
could
tell
you
some
tales
Который
мог
бы
рассказать
тебе
пару
историй
But
he
ain′t
around
here
any
more
Но
его
здесь
больше
нет
Give
the
big
man
some
room
Дай
большому
мужчине
место
Well,
′cause
this
papa
don't
take
no
mess
Потому
что
этот
папаша
не
терпит
беспорядка
Make
way
for
the
big
man
Дорогу
большому
мужчине
And
take
care
what
you
confess
И
будь
осторожен
в
своих
признаниях
Ain′t
nobody
got
to
know
nothin'
Никто
не
должен
ничего
знать
Nobody
got
to
know
Никто
не
должен
знать
Ain′t
nobody
got
to
know
nothin'
Никто
не
должен
ничего
знать
Down
came
the
gov′ner
Спустился
губернатор
To
see
what
the
boys
had
done
Посмотреть,
что
натворили
ребята
He
said,
"Bring
out
the
prisoners
Он
сказал:
"Выводите
заключенных
So
we
can
have
some
fun"
Чтобы
мы
могли
немного
повеселиться"
Out
stepped
the
big
man
with
his
guitar
Вышел
большой
мужчина
со
своей
гитарой
Than
the
gov'ner
dropped
his
drink
Тогда
губернатор
уронил
свой
стакан
And
said,
"That
man's
goin′
far"
И
сказал:
"Этот
парень
далеко
пойдет"
He
said,
"Go
home
son,
and
play
the
guitar"
Он
сказал:
"Иди
домой,
сынок,
и
играй
на
гитаре"
So
he
signed
himself
a
pardon
Так
он
подписал
ему
помилование
And
they
lift
it
up
the
bar
И
они
подняли
решетку
Now
it′s
good-bye
to
the
farm
Теперь
прощай,
ферма
And
all
the
poor
boys
И
все
бедные
парни
"Don't
let
me
see
your
face
again
"Не
попадайся
мне
больше
на
глаза
Just
keep
out
of
trouble"
Просто
держись
подальше
от
неприятностей"
Well,
you
got
to
keep
out
of
trouble
Ну,
ты
должен
держаться
подальше
от
неприятностей
Keepin′
out
of
trouble
Держаться
подальше
от
неприятностей
Keepin'
out
of
trouble
(if
you
can)
Держаться
подальше
от
неприятностей
(если
можешь)
′Cause
I'm
keepin′
out
of
trouble
Потому
что
я
держусь
подальше
от
неприятностей
Keepin'
out
of
trouble
(if
you
can)
Держаться
подальше
от
неприятностей
(если
можешь)
Keep
out
of
trouble
Держись
подальше
от
неприятностей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.