Rory Feek - A Little More Country Than That (Live) - translation of the lyrics into German




A Little More Country Than That (Live)
Ein bisschen mehr Country als das (Live)
Imagine a dirt road full of potholes
Stell dir einen Feldweg voller Schlaglöcher vor
And a creek bank with some cane poles
Und ein Bachufer mit ein paar Angelruten
Catching channel cat.
Beim Fangen von Welsen.
I'm a little more country than that.
Ich bin ein bisschen mehr Country als das.
Think of a small town with an old hound
Denk an eine Kleinstadt mit einem alten Jagdhund
Laying out front of the courthouse
Der vor dem Gerichtsgebäude liegt
As the old men chew the fat.
Während die alten Männer plaudern.
I'm a little more country than that.
Ich bin ein bisschen mehr Country als das.
I just want to make sure you know
Ich will nur sichergehen, dass du weißt
Just who you're getting under this old hat.
Wen du unter diesem alten Hut bekommst.
'Cause, girl, I'm not the kind to two-time
Denn, Mädchen, ich bin nicht der Typ, der dich betrügt
Or play games behind your back.
Oder Spielchen hinter deinem Rücken spielt.
I'm a little more country than that.
Ich bin ein bisschen mehr Country als das.
Well, think of a Hank song from days gone
Nun, denk an einen Hank-Song aus vergangenen Tagen
With a steel ride that's so strong,
Mit einem Steel-Gitarren-Sound, der so stark ist,
It sends shills up your back.
Dass er dir Schauer über den Rücken jagt.
I'm a little more country than that.
Ich bin ein bisschen mehr Country als das.
If you want a brick home in a school zone
Wenn du ein Backsteinhaus in einer Schulzone willst
With the doors locked and alarms on,
Mit abgeschlossenen Türen und eingeschalteten Alarmanlagen,
Well, honey, you're way off track.
Nun, Schatz, da bist du völlig auf dem Holzweg.
I'm a little more country than that.
Ich bin ein bisschen mehr Country als das.
Yeah, I'm sure that you've heard
Ja, ich bin sicher, du hast gehört
Those three words from others
Diese drei Worte von anderen
But they fell flat.
Aber sie klangen hohl.
But this ring ain't something
Aber dieser Ring ist nichts,
That I mean to give you
Was ich dir geben
And then take back.
Und dann zurücknehmen will.
I'm a little more country than that.
Ich bin ein bisschen mehr Country als das.
I'm a little more country than that.
Ich bin ein bisschen mehr Country als das.
Yeah, I'm a little more country than that.
Ja, ich bin ein bisschen mehr Country als das.
End.
Ende.





Writer(s): Wynn Varble, Rory Feek, Don Poythress


Attention! Feel free to leave feedback.