Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little More Country Than That (Live)
Ein bisschen mehr Country als das (Live)
Imagine
a
dirt
road
full
of
potholes
Stell
dir
einen
Feldweg
voller
Schlaglöcher
vor
And
a
creek
bank
with
some
cane
poles
Und
ein
Bachufer
mit
ein
paar
Angelruten
Catching
channel
cat.
Beim
Fangen
von
Welsen.
I'm
a
little
more
country
than
that.
Ich
bin
ein
bisschen
mehr
Country
als
das.
Think
of
a
small
town
with
an
old
hound
Denk
an
eine
Kleinstadt
mit
einem
alten
Jagdhund
Laying
out
front
of
the
courthouse
Der
vor
dem
Gerichtsgebäude
liegt
As
the
old
men
chew
the
fat.
Während
die
alten
Männer
plaudern.
I'm
a
little
more
country
than
that.
Ich
bin
ein
bisschen
mehr
Country
als
das.
I
just
want
to
make
sure
you
know
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
du
weißt
Just
who
you're
getting
under
this
old
hat.
Wen
du
unter
diesem
alten
Hut
bekommst.
'Cause,
girl,
I'm
not
the
kind
to
two-time
Denn,
Mädchen,
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
dich
betrügt
Or
play
games
behind
your
back.
Oder
Spielchen
hinter
deinem
Rücken
spielt.
I'm
a
little
more
country
than
that.
Ich
bin
ein
bisschen
mehr
Country
als
das.
Well,
think
of
a
Hank
song
from
days
gone
Nun,
denk
an
einen
Hank-Song
aus
vergangenen
Tagen
With
a
steel
ride
that's
so
strong,
Mit
einem
Steel-Gitarren-Sound,
der
so
stark
ist,
It
sends
shills
up
your
back.
Dass
er
dir
Schauer
über
den
Rücken
jagt.
I'm
a
little
more
country
than
that.
Ich
bin
ein
bisschen
mehr
Country
als
das.
If
you
want
a
brick
home
in
a
school
zone
Wenn
du
ein
Backsteinhaus
in
einer
Schulzone
willst
With
the
doors
locked
and
alarms
on,
Mit
abgeschlossenen
Türen
und
eingeschalteten
Alarmanlagen,
Well,
honey,
you're
way
off
track.
Nun,
Schatz,
da
bist
du
völlig
auf
dem
Holzweg.
I'm
a
little
more
country
than
that.
Ich
bin
ein
bisschen
mehr
Country
als
das.
Yeah,
I'm
sure
that
you've
heard
Ja,
ich
bin
sicher,
du
hast
gehört
Those
three
words
from
others
Diese
drei
Worte
von
anderen
But
they
fell
flat.
Aber
sie
klangen
hohl.
But
this
ring
ain't
something
Aber
dieser
Ring
ist
nichts,
That
I
mean
to
give
you
Was
ich
dir
geben
And
then
take
back.
Und
dann
zurücknehmen
will.
I'm
a
little
more
country
than
that.
Ich
bin
ein
bisschen
mehr
Country
als
das.
I'm
a
little
more
country
than
that.
Ich
bin
ein
bisschen
mehr
Country
als
das.
Yeah,
I'm
a
little
more
country
than
that.
Ja,
ich
bin
ein
bisschen
mehr
Country
als
das.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wynn Varble, Rory Feek, Don Poythress
Attention! Feel free to leave feedback.